影になれ 中譯

看板SMJ作者 (萊姆~乖小孩なりたい)時間26年前 (1998/07/05 12:56), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
影になれ 作詩:木本慶子 作曲‧編曲:岩本正樹 歌:折笠愛 成為幻影吧 逐漸天明的夜晚 金色的月亮沉落 掉進從不懷疑且深愛... 著的天空裏 何時在悲傷時 捲入火炎裏 狂風引發了暴風雨 停止不了 ★在心中冒煙的罪惡和懲罰 用雙手抱住 揮起夜晚的刀刃 如果只有孤獨能拯救我 在灼熱的荒野中 變成祈願的天空吧! 在沈靜中覺醒 那是遙遠的記憶 相信會再度喚回 然後在海底沈睡 看不出任何惑的色彩 像是微笑般 直到時間理清一切為止 而繼續背叛著 等待無法選擇的未來 昨天消失而去 這狹小空間才叫做生命喔 活著如果是命中注定的話 就要將結凍的冰河 持續擁抱 ★重覆 在心中冒煙的罪惡和懲罰 用雙手抱住 揮起夜晚的刀刃 如果只有力量能到達盡頭 就變成發光的泉水裏 映照美夢的影子吧! -- 翻譯:朝陽唱片 -- 幸福是什麼? 天空是藍藍的 雲朵是白色的 有活著真好的感覺
文章代碼(AID): #rdmTv00 (SMJ)