[SMAP] The Television創刊30週年紀念BOOK訪談

看板SMAP作者 (榕樹)時間11年前 (2013/04/19 03:07), 編輯推噓8(803)
留言11則, 8人參與, 最新討論串1/1
(不用懷疑,跟上一篇說的是同一本XD) -- Memorial Special! SMAP 合計最多的團體和個人封面登場次數,共166次! 完全進化成國民偶像團體的SMAP, 從還是「電視觀眾」的時候開始回顧,暢談他們的歷史! Special 5 TALK 首先從5人的座談會開始! 以本誌創刊當時,身為一名觀眾喜歡看的節目為開端, 很難得地談論電視以及SMAP的未來! 參加試鏡不斷累積的經驗! ──本誌1982年創刊時各位都還是小學生,當時都看怎樣的電視節目呢? 木村「有看過『QUIZ Derby』(1976~1992年TBS系),還有『怪博士與 機器娃娃』(1981~1986年FUJI系)。受了阿拉蕾的影響,看到 路邊有大便都非得戳一戳才行(笑)」 稻垣「有看過有看過。還有『おじゃまんが山田くん』(1980~1982年)    和『福星小子』(1981~1986年,兩者皆是FUJI系)等等,我全部    都知道喔」 中居「稻垣桑是電視兒童啊。我雖然會看『八點了!全員集合』(1969~    1985年TBS系),不過當時只對棒球著迷。喜歡的偶像是巨人隊的    篠塚(和典)」 稻垣「反方向安打!」 草彅「我很喜歡成龍,不怎麼看電視……啊,有看過『あばれはっちゃく』    (1979~1985年朝日系)」 香取「我當時才5、6歲大,常看『忍者哈特利』(1981~1987年朝日系)。    沒想到自己後來竟然演了哈特利(笑)」 ──SMAP 1988年結成,1991年CD出道,從看電視變成上電視 稻垣「在歌唱節目替光GENJI伴舞、表演滑板。回家看錄影帶時,雖然只有    一瞬間,但看見自己出現在電視上很不可思議。」 草彅「當時常常被罵。明知不可不帶滑板,卻忘在電車上」 木村「等到我們終於能上歌唱節目時,又遇上了恰克與飛鳥」 香取「因為有『SAY YES』在,SMAP的出道單曲沒拿到第一名」 木村「還記得Spitz在NHK Hall的舞台左手邊對我們說『我們剛出道』,    我們也回應『我們也是』,互相打招呼的事」 中居「十幾歲的時候很拚命,但不知道我們自己的目標是什麼。是唱歌 還是跳舞?是演員還是綜藝?我十幾歲懵懵懂懂地想當主持人, 二十幾歲還在摸索,三十幾歲才終於了解想做的方向。因此十幾 歲時大家都去參加了各式各樣的試鏡」 稻垣「這樣想起來,我有在試鏡會場排排坐的記憶」 草彅「去過荻本欽一先生那」 中居「大家一間又一間地通過了試鏡。例如吾郎的NHK(「青春家族」 1989年NHK綜合)、木村是舞台劇(「導盲犬」1989年)、慎吾在 三田佳子主演的電視劇軋一角(「マドンナは春風に乗って」 1990年NHK綜合)等等。我也曾跟木村和森(且行)君三個人一起 去參加『三年B班金八老師』的試鏡。但是我幾乎都沒上(笑)」 草彅「畢竟沒有主持人的試鏡哪,有的話說不定會上」 中居「所以說不累積經驗不行」 香取「『笑っていいとも!』(1982年~ FUJI系)最初是和中居君兩人 一起做的,後來調成跟阿剛同一天。第一天緊張到都沒記憶了。」 草彅「很緊張呢。雖然現在也會,但當時真是緊張得不得了。」 木村「我都有看喔。能做〝森田一義アワー〞的班底很厲害!」 中居「我和慎吾是從1994年4月開始做的,資歷僅次於關根(勤)桑和瓶桑 (笑福亭鶴瓶)喔」 草彅「已經超越了中堅份子呢,算是大師了。也太早了吧?(笑)」 稻垣「喲,大師!」 全員「啊哈哈哈」 中居「所以下次跟TAMO桑一起拿檸檬也是有可能的呢」 ──經歷過那樣的時期,現在對於SMAP透過電視能做到的可能性有什麼想法呢? 木村「創造新事物是一定要的,不過我想觀眾渴求的是確實、具體以及 即時,所以必須靈活應對。過去有阪神和東北的大震災,以後會 發生什麼也未可知。但是在每一個當下之所以能實行辦得到的事 ,是因為有〝SMAPxSMAP〞這個家」 香取「並不是因為電視所以什麼都做得到,而是沒有電視就沒有SMAP。 我們是居住在電視裡的。〝SMAPxSMAP〞是家,但更大的前提是 電視這個家」 中居「我常想,團體停止活動並不稀奇,但SMAP的團體活動永不止息, 這點很厲害」 草彅「持續就是力量」 中居「對。不被情感或環境左右,雖然以前會感情用事,但如今已變得 成熟,會察言觀色、言行舉止都能配合週遭的環境。我感覺現在 不管遇到什麼事都沒問題,都能游刃有餘地克服」 稻垣「我們的本質沒變,但是太過冷靜也不好玩,亂七八糟的感覺也是    必要的。觀眾們都看得很清楚,就算隱藏起來也會被發覺。我想 表現出真實自然的樣子也很好」 草彅「我想我們每個人多少都有些“覺悟到不能背叛在這個世界走下去    的責任”的心情。將我們的娛樂事業盡心盡力地貫徹到底不就是    我們的宿命嗎?透過電視,希望能有看著我們SMAP這部紀錄片的    目擊者存在呢。果然SMAP就是要Crazy」 中居「噢─!〝CRAZY FIVE〞(手指著阿剛)接得好!」 草彅「好的意義上的誰都擋不住……就是〝あばれはっちゃく〞!」     (擋不住的叛逆兒) 香取「咦,回到那裡嗎?」 中居「那,下次來作首『はっちゃくFIVE』好了(笑)」 (擋不住的五人) -- 臨時起意,匆促成文,有錯請指正:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.118.7.71

04/19 03:19, , 1F
中居P又要來做曲了!!!!!!!!!!!!!!!!
04/19 03:19, 1F

04/19 08:14, , 2F
謝謝翻譯!!!!^^
04/19 08:14, 2F

04/19 11:20, , 3F
我愛榕樹!!!! 為什麼排版翻譯都那麼漂亮~~~~**
04/19 11:20, 3F

04/19 13:53, , 4F
謝謝翻譯~~
04/19 13:53, 4F

04/19 22:15, , 5F
太過冷靜也不好玩..所以吾郎才會在USJ拋棄20年來的形象嗎?
04/19 22:15, 5F

04/19 22:16, , 6F
感謝翻譯分享!!!
04/19 22:16, 6F

04/20 00:49, , 7F
他們五個人這樣笉的對話真的太棒了,忍不住想像他們說話的
04/20 00:49, 7F

04/20 00:51, , 8F
表情,富士真的太浪費,SXS最近幾年常在迷走中,搞不清楚觀
04/20 00:51, 8F

04/20 00:51, , 9F
眾想看什麼啊>_<
04/20 00:51, 9F

04/20 06:04, , 10F
感謝翻譯XDDD はっちゃくFIVE聽起來就很HIGH!!XDDD
04/20 06:04, 10F

04/21 01:24, , 11F
謝謝翻譯!!!中居P不會又要10年後才做5系列(喂!)
04/21 01:24, 11F
文章代碼(AID): #1HS4HteF (SMAP)