[問題] Endless Space 有個種族譯名問題
最近在翻譯Non-Playable Factions,重點在於貫串整個遊戲的謎之種族.Endless
這個種族不僅解鎖了時空的祕密以及開發了dust,還影響到之後很多玩家可操控的faction
但最後卻毀於自我滅亡,感覺有點像神祕學中的亞特蘭提斯的意味
問題來了,"Endless"是該種族的名稱,大家覺得我該翻譯成什麼中文......
什麼無窮人、無盡者之類的東西我都想過,怎麼想怎麼怪
要音譯硬爆成安德雷斯感覺更囧......
請問大家有什麼好點子能提供嗎0.0?
要不我搞不好會用endless的拉丁文發音音譯(囧)
--
到那時,在壁爐邊,當孫子坐在某位老人的膝蓋上,問道:「爺爺,你在亡靈天災入侵的
時候幹什麼呢?」 而他不用尷尬地干咳一聲,把孫子移到另一個膝蓋上,吞吞吐吐地說
:「啊……爺爺我當時在清淨農場挖牛糞。」與此相反,他可以直盯著他的眼睛理直氣壯
地說: 「孫子,爺爺我當年在太陽花學運和那個狗娘養的三百暴民並肩作戰!」
~《太陽花》 第一章第二節
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.40.30.174
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/SLG/M.1397564921.A.174.html
推
04/15 20:30, , 1F
04/15 20:30, 1F
→
04/15 20:31, , 2F
04/15 20:31, 2F
推
04/15 21:09, , 3F
04/15 21:09, 3F
特殊能力是堅毅護盾,高於10點的傷害都會變成10點......(欸)
推
04/16 01:58, , 4F
04/16 01:58, 4F
推
04/16 06:51, , 5F
04/16 06:51, 5F
推
04/16 07:48, , 6F
04/16 07:48, 6F
推
04/16 08:16, , 7F
04/16 08:16, 7F
推
04/16 11:18, , 8F
04/16 11:18, 8F
推
04/16 15:10, , 9F
04/16 15:10, 9F
→
04/16 15:11, , 10F
04/16 15:11, 10F
去個補習班回來發現一大票神推文......
我有考慮過「無盡」,但Endless還會分成Concrete Endless和Virtual Endless
感覺「具體無盡」和「虛擬無盡」很奇怪,所以排除0.0
不滅者感覺很諷刺阿,人家都滅光光了XD
無垠族也可以列入候選名單
※ 編輯: o07608 (114.40.30.174), 04/16/2014 18:11:28
推
04/16 20:42, , 11F
04/16 20:42, 11F
推
04/17 00:52, , 12F
04/17 00:52, 12F
推
04/17 01:01, , 13F
04/17 01:01, 13F
推
04/17 16:05, , 14F
04/17 16:05, 14F
→
04/17 16:07, , 15F
04/17 16:07, 15F
推
04/17 16:15, , 16F
04/17 16:15, 16F
→
04/19 02:43, , 17F
04/19 02:43, 17F
推
04/19 21:25, , 18F
04/19 21:25, 18F
推
04/19 23:06, , 19F
04/19 23:06, 19F
推
05/01 07:11, , 20F
05/01 07:11, 20F