[分享] I like that歌詞翻譯

看板SISTAR作者 (宇宙爆炸後的蘿蔔星球)時間8年前 (2016/06/23 16:13), 8年前編輯推噓9(902)
留言11則, 10人參與, 最新討論串1/1
I like that 作曲: Black Eyed必勝 作詞: Black Eyed必勝 I like that I like that 男人都是一個樣 我現在才明白這句話 對於你這種傢伙 我一點感覺也沒有 (I like that) 你時有時無 時來時去 我曾相信能改變你 我真是個傻瓜 喔 不要擔心我 只要沒有你 只要你消失就好 這樣就夠了 在我背後到處中傷我的那些女人們 讓她們對你好點吧 還是覺得你好 我愛你 別搞笑了 你那些話 你只有我一個是不夠的 你本來就是那種傢伙 我怨恨神讓我遇見你 還是覺得你好 ooh ooh ooh ooh 我愛你ooh ooh ooh ooh ooh 在我今年聽到的話中 那句話最棒 I like that Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh I like smile Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh I like that Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh I like smile Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh I like that 滾那邊去 現在滾 滾回家 別再讓我變得軟弱 滾回去 拜託拜託 拜託拜託 拜託 走開 不管你是要喝酒還是喝牛奶 用你那張厲害的嘴再去勾搭其他女人 你本來就是有名的Play boy 以前不知道你是這樣 我要瘋了 不要擔心我 拜託別搞笑了 只要你消失就好 這樣也不足夠 整夜中傷我的那些女人們 你到她們那裡去就好 還是覺得你好 我愛你 別搞笑了 你那些話 你只有我一個是不夠的 你本來就是那種傢伙 我怨恨神讓我遇見你 還是覺得你好 ooh ooh ooh ooh 我愛你ooh ooh ooh ooh ooh 在我今年聽到的話中 那句話最棒 I like that I'm so fine I'm so fine 如果想我的話 Don't touch me I'm so fine I'm so fine 如果想我的話 Don't touch me 現在要我再愛上別人 現在要我再相信別人 因為你的緣故 好像都變得不容易 還是覺得你好 我愛你 別搞笑了 你那些話 你只有我一個是不夠的 你本來就是那種傢伙 我怨恨神讓我遇見你 還是覺得你好 ooh ooh ooh ooh 我愛你ooh ooh ooh ooh ooh 在我今年聽到的話中 那句話最棒 I like that Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh I like smile Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh I like that Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh I like smile Ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh ooh I like that ------------------------------ 昨天本來想翻,結果忙完一堆事就忘了......TT 現在放上來好像有點晚><不過想說至少趕在M Countdown初舞台前XD 還是放上來給版友們參考一下好了XDD 妞們今天音放加油!!! -- 翻譯.ginnyparis@PTT_SISTAR It will be good time, if you shake it for me. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.22.8 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SISTAR/M.1466669608.A.E9D.html

06/23 16:18, , 1F
推!
06/23 16:18, 1F

06/23 16:25, , 2F
推G大~~~
06/23 16:25, 2F

06/23 16:26, , 3F
推!!! 歌詞怨恨指數好高XD
06/23 16:26, 3F
雖然歌詞很怨恨,但姊妹們是以女神的模樣唱這首><

06/23 16:27, , 4F
推推!
06/23 16:27, 4F

06/23 16:38, , 5F
大推阿!!!!大感謝!!!!
06/23 16:38, 5F
感謝zara大大推 <3

06/23 16:49, , 6F
06/23 16:49, 6F

06/23 16:55, , 7F
推,雖然有幾句跟我之前看的翻譯意思不太一樣
06/23 16:55, 7F
如果有覺得怎麼樣翻比較好,也歡迎提出來喔~~畢竟每個人翻譯的詮釋方式會 不太一樣!

06/23 17:19, , 8F
06/23 17:19, 8F

06/23 17:20, , 9F
06/23 17:20, 9F
※ 編輯: ginnyparis (220.136.22.8), 06/23/2016 18:05:36

06/23 18:11, , 10F
XDDD怨氣滿點的歌
06/23 18:11, 10F

06/23 22:12, , 11F
翻得不錯啊,歌詞又愛又恨啊
06/23 22:12, 11F
文章代碼(AID): #1NQveewT (SISTAR)