[翻譯] 美巡達拉斯場後記(reddit轉譯)
本文轉譯自reddit網站SHINee子版達拉斯演唱會討論串
原文:https://goo.gl/Xq24RJ
只翻譯演唱會亮點部分:
*iredesce網友部分
1.Key的Gucci外套事件
我搞不清楚到底發生什麼事,但總之外套毀了
(好像跟烘衣機有關...是嗎?),害他(Key)在
溫哥華場後得再買一件,後來泰民形容後台很
"HECTIC"(=鬧哄哄=發熱)
Key說:"就是說阿 我的Gucci外套" ,
泰民說:"不是在說那個啦lol"
2.珉豪做什麼事情都會使觀眾陷入瘋狂,他只
要注視著我們然後輕啟雙唇尖叫聲便響起了,
他跟Key得到了最多的尖叫,什麼事情都可以叫
,有幾個片刻Key和珉豪自己在台上,豪說著破
英文,可是還是很可愛,我想現場都已經陣亡了
3.鐘鉉是Key之後第二多話的,他不會怯於發言
,不過還是得要有翻譯,超感謝有翻譯然後很高
興可以聽到他跟我們說話
4.我覺得剛開場有點嚴肅和乾,SHINee很緊張
並且看起來不是很從容,隨著演唱會的進行他
們終於放開來並且表現超好的,我剛開始有點
擔心他們,但到一半的時候他們都笑了並且開
始享受舞台
5.是的,溫流在Ready or not 時跌倒了, 不過
我覺得可以親眼看到第一手舞台實況很珍貴,
溫流沒事,只是有點暈
6.泰民跳舞太驚人了!!,他完全是另一個層次
的,或者是很多層次,他的完美是那麼的毫不
費力,並且他跳SOLO的時候是沒穿衣服只穿夾
克???,大家都屏息了,他跳舞和他在台上害羞
的樣子反差好大但又真的是這樣
(這邊太口語了不太確定)
7.1 of 1舞台穿著非常接近MV畫面 ,好像在看
音中還是什麼舞台一樣,很酷的經驗
8.混音和抒情歌太棒了,我甚至不知道該怎麼
形容他,你唯一需要做的只有注視著他們,看
他們表演他們的熱門歌曲真是一種福氣
9.好我想起來我應該增加Key的麥克風意外開
著當他去後台換裝, 他講了一堆話但我聽不
懂.他回到舞台上後解釋剛剛他說什麼 , 顯然
是關於他得穿一件他討厭的外套,好像這是接
下來的Part的樣子,然後他一直說類似:"不!!
我討厭這個Part!!",有趣的點是什麼呢?那件
夾克是 他 設 計 的 ,他覺得他應該多花點心
思在布料上面,他很惋惜,這真是太有趣了然
後這完全就是Key會做的事
*ToddChavez網友回應:
我想Gucci夾克故事應該是這樣的, 他(Key)的
那件時尚單品意外地放在燈具上面,然後夾克
就被烤了,大家聞到了以為是在烘衣機裡面但
其實是夾克被烤了?這是我對這個故事的了解
,我還是覺得很好笑,泰民在講話他還是一直提
"我不是在講那個啦...我不是在講那個啦!!!"
(這邊應該是泰民在講)
又稱為"Key事件", 不是什麼事都關於你的
Gucci 夾克XDDD
*SimAhRi網友部分
我覺得溫流在舞台上最棒的時刻是當他談到
....,我不記得詳細了,但他引述當別人交叉
手指勾在一起,大家聽到都彷彿:"你到哪會
這樣做??",溫流只好飄走了,我們有語言障
礙但連鐘鉉都很疑惑, 親愛的珍基,你思考
方向跟我們不太一樣lol
(我覺得是在講這個:https://goo.gl/YIJeHO)
------------------------------------
稍微翻幾則有趣的
翻得不好請多多見諒
(嗚嗚離開學校很久了真的要見諒)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.153.10
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SHINee/M.1490635478.A.2BB.html
→
03/28 01:28, , 1F
03/28 01:28, 1F
→
03/28 01:28, , 2F
03/28 01:28, 2F
推
03/28 01:34, , 3F
03/28 01:34, 3F
→
03/28 01:34, , 4F
03/28 01:34, 4F
推
03/28 01:40, , 5F
03/28 01:40, 5F
→
03/28 01:40, , 6F
03/28 01:40, 6F
→
03/28 01:40, , 7F
03/28 01:40, 7F
→
03/28 01:40, , 8F
03/28 01:40, 8F
→
03/28 01:57, , 9F
03/28 01:57, 9F
推
03/28 02:50, , 10F
03/28 02:50, 10F
→
03/28 02:51, , 11F
03/28 02:51, 11F
→
03/28 02:52, , 12F
03/28 02:52, 12F
推
03/28 12:10, , 13F
03/28 12:10, 13F
※ 編輯: mumuw (1.171.153.10), 03/28/2017 16:16:35
→
03/28 16:17, , 14F
03/28 16:17, 14F
※ 編輯: mumuw (1.171.153.10), 03/28/2017 16:18:20
推
03/28 23:23, , 15F
03/28 23:23, 15F
推
03/28 23:41, , 16F
03/28 23:41, 16F
推
03/29 00:39, , 17F
03/29 00:39, 17F
推
03/29 16:25, , 18F
03/29 16:25, 18F