[歌詞] TAEMIN - Press your number(Jap ver.)

看板SHINee作者 (耽溺)時間8年前 (2016/03/15 00:17), 8年前編輯推噓4(402)
留言6則, 6人參與, 最新討論串1/1
Taemin - Press your number (Japanese version) 作詞:Sara Sakurai 作曲:The Stereotypes・Bruno Mars・Philip Lawrence https://youtu.be/sIBli0LCoy8
\ 眠れない焦りを透かした月影 月光映出無法入眠的焦躁 I'm feeling freaky I'm feeling freaky uh 繋がる術は uh 途切れたままで uh 牽繫你我的方式 uh 就這麼中斷了 募る想い ただ逢いたい 思念翻湧而來 一心只想見到你 瞳を閉じれば Then kiss your lips 如果閉上眼眸 Then kiss your lips 果てないooh~ 時に 無法實現 ooh~ 時常 uh 委ねるように uh 少しまどろみ uh 渴盼寄託一切 uh 稍微沉睡片刻 デジャヴの夢 キミが埋め尽くす 似曾相識的夢境裡 全都是你的身影 行かないで消えないで キミの手のぬくもりで 別離我而去 別消失不見 用你掌心的溫度 薄れゆく記憶を永遠にあたためて Girl 將逐漸單薄的記憶溫熱成永恆 Girl Just press your number もう一度 Just press your number 再一次 離れてるのは今だけだよと 離別之時唯有此刻噢 キミの声で聴かせて そう言ってよ 讓我聽見你的聲音 就這麼對我說吧 (Press Press Press Press) (Press Press Press Press) My favorite place 冷たく閉ざしたred lips My favorite place 冷漠緊閉的 red lips ooh~触れられないKiss もどかしくて ooh~無法觸及的Kiss 令我坐立不安 繰り返しキミの名を呼んでも 即使反覆呼喚你的名字 闇が深まり共鳴する 與無邊無際的黑暗融為一體的 キミはここにいない 答えてくれない 你卻不在這裡 不給我任何回應 切なくて苦しくて 吐息もそのすべてが 既悲傷又痛苦 嘆息也滿是苦澀的味道 綺麗な記憶のまま永遠に消えないで Girl 但願美麗的記憶就這麼留存 永不磨滅 Girl Just press your number もう一度 Just press your number 再一次 離れてるのは今だけだよと 離別之時唯有此刻噢 キミの声で聴かせて そう言ってよ 讓我聽見你的聲音 就這麼對我說吧 Press my number もう一度 Press my number 再一次 Do it fast do it slow you control the tempo Do it fast do it slow you control the tempo キミの声を聴かせて キミの傍で 讓我聽見你的聲音 讓我待在你的身旁 (press) (press) 忘れようとするたびに 決定遺忘一切的時候 より深く愛しくなる 又更加深陷於對你的愛 想えば想うほど 越是想念 より遠く離れてゆく 與你之間就越是遙遠 Baby Baby Baby ボクを必要として Baby Baby Baby 變得不能沒有我吧 Lady Lady Lady ボクのものになれ Lady Lady Lady 成為我的人吧 Baby Baby Baby oh girl Baby Baby Baby oh girl 願いをかけてみる All I need is you 冀求願望成真 All I need is you Just press your number もう一度 Just press your number 再一次 離れてるのは今だけだよと 離別之時唯有此刻噢 キミの声で聴かせて そう言ってよ 讓我聽見你的聲音 就這麼對我說吧 Press my number もう一度 Press my number 再一次 Do it fast do it slow you control the tempo Do it fast do it slow you control the tempo どこにいるの girl there's something about you 你究竟在哪裡呢 girl there's something about you Baby Baby Baby ボクを必要として Baby Baby Baby 變得不能沒有我吧 Lady Lady Lady ボクのものになれ Lady Lady Lady 成為我的人吧 Baby Baby Baby oh girl Baby Baby Baby oh girl いますぐ逢いにきて All I need is you 多想要你現在就來到我眼前 All I need is you (Just press it) (Just press it) 翻譯:wincle 一段時間沒翻譯,再度獻醜,如有錯誤,歡迎指教 XD 文章第一頁開燈有日文版水管(無歌詞)~ 在翻譯前才第一次聽日文版, 嗯......還是比較習慣韓文版(笑) 爸咧媽咧變成北杯咧爹好難改掉 XDDD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.70.91.208 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SHINee/M.1457972250.A.E3C.html

03/15 00:19, , 1F
感謝翻譯!!! 覺得韓文比較習慣+1
03/15 00:19, 1F

03/15 00:20, , 2F
已經可以預見他唱日文版、台下喊韓文版應援了 XDD
03/15 00:20, 2F

03/15 00:30, , 3F
說到這個.......日版應援苦手ˊ_>ˋ
03/15 00:30, 3F
※ 編輯: wincle (61.70.91.208), 03/15/2016 00:38:26

03/15 00:51, , 4F
各種應援苦手....OTL 要加倍用功了
03/15 00:51, 4F

03/15 12:04, , 5F
他在台上唱北杯雷爹,台下喊爸咧媽咧XD
03/15 12:04, 5F

03/17 14:08, , 6F
翻譯辛苦惹!
03/17 14:08, 6F
文章代碼(AID): #1MvkGQuy (SHINee)