[影音] 110207-0211 KTR 藝人點歌Key的部分翻譯及音頻
翻譯轉自百度SHINee_key吧
轉載註明:◇ˋ晚安ˊ◇ 『 ∥金鐘鉉※金基範∥ 鉉key CP 個站 』
翻譯:Fion。
Fion。:我也不知道這個具體算什麼~發錯了板塊的話就麻煩斑竹移帖子了^^
看過ktr溫流key代班那期的一定知道靠近尾聲的時候那個藝人DC申請曲吧~那次來的
是允兒呢……07~11號都是我們的鑰匙寶貝哦~
韓網上有音頻什麼的……但是我不是很會弄誒……所以就想翻給大家吧~歌的話……
鏈接我也無能了= =就期待哪個強大的親能弄到的話給大家分享吧~我也會試著去找到
這些的……
因為好像沒看到這個我才弄的,如果重覆了還請原諒了……呵呵~短信告訴我好了^^
進入主題……(lz廢話比較多= =|||)
音頻轉自【Lucky☆Key SHINee-Key全球華語首站 www.shinee-key.com】已自行上傳
-------------------上面是轉載訊息 以下開始
110207星期一
韓網原文 http://ppt.cc/ijqq
音頻水管 http://www.youtube.com/watch?v=A7CBbqfXknY
請問……是藝人DC申請曲嗎?
哈哈哈,大家好,我是SHINee的萬能鑰匙key……
……我今天要給大家介紹的歌曲就是John Legend的Coming Home
這首歌是我5年前開始之後的的3年裡可以說是天天都在聽的
我的老家在大邱,練習生的時候天天都來回於大邱與首爾之間
這樣的生活很辛苦,有時候也會覺得很孤獨
每當這樣的時候就會在練習結束之後回大邱的路上默默的聽著這首歌,
想著家人,想著奶奶
有時聽著聽著還會流淚,對我而言這是一首包含著這樣意義的歌
110208星期二
韓網原文 http://ppt.cc/fC@0
音頻水管 http://www.youtube.com/watch?v=lSoqoOYMIJc
請問……是藝人DC申請曲嗎?
……我今天又來了,我是SHINee的萬能鑰匙key,哥哥好~
今天介紹的歌曲和昨天介紹的歌有著截然不同的感覺
就是令我最近“噗“的一下陷進去的歌手Katy Perry的Firework,像是火花一樣的感覺吧
像是給我一些希望的感覺……最近有很多通告的時候感到疲憊的那樣的日子很多
這是一首會給我帶來勇氣,給我力量的歌
110209星期三
韓網原文 http://ppt.cc/JE(E
音頻水管 http://www.youtube.com/watch?v=ex-S_tiet_8
請問……是藝人DC申請曲嗎?
鐺鐺~~~~~~~(閃亮的登場嗎= =) 大家好
……我又來啦,SHINee的萬能鑰匙key,哥哥好啊~
今天我要介紹的歌呢就是~就是~如果我有了心愛的人的話一定會想讓她聽歌喲~
Black Eyed Peas的Alive
聽的時候回想起以前的事情,包含著想給心愛的人傳達的那樣的情誼
歌詞裡有這樣一句“you make me feel alive”是讓我覺著我活著的意思,
我真的很喜歡呢~
讓我心愛的人快點出現就好了……是的,向我們shw呈上這首歌
110210星期四
韓網原文 http://ppt.cc/85rk
音頻水管 http://www.youtube.com/watch?v=kgdEt0Va40g
請問……是藝人DC申請曲嗎?
(用細細的聲音做聲帶模仿)啊~恩~我是~那個~大家好,
我是SHINee的老小泰民,我今天要介紹……
……………不是的,哈哈哈哈,大家好,我是SHINee的萬能鑰匙key啊~
我今天又!為了給收聽ktr的朋友們推薦歌曲而來了~
我真的是聽了很多歌呢,這樣的日子也來了啊~
為什麼那麼多的成員裡偏偏是我來介紹歌呢?
因為我這清朗的 哈哈 如青山流水般的口才 哈哈 可以給大家介紹歌曲所以我來了~
今天要給大家介紹的歌呢~是朴志胤前輩的4月16日,是一首很好的歌呢~
是我非常非常喜歡的歌啊,這首歌在深夜睡不著的時候聽真的感覺很好呢~
110211星期五
韓網原文 http://ppt.cc/uq88
音頻水管 http://www.youtube.com/watch?v=Lb7Aww-bRpI
請問……是藝人DC申請曲嗎?
恩恩,今天我又來啦,我就是我就是……SHINee的萬能鑰匙key~~大家好~
今天是我最後一次給大家推介歌曲了呢~真是遺憾啊~~
所以今天要給大家介紹的歌曲啊~我特別的挑選了一下……SHINee的箭!!!
這是我個人很喜歡的一首歌,有很多歌雖然不是主打歌但是真的是不錯的歌
因為沒有我們專輯的話聽不了這些歌,所以一定想給聽眾朋友們推薦這首歌
真的是一首非常好的歌
是將我們成員甜美的具有個性的嗓音很好的很和諧結合在一起的歌……再見咯~
----下面是譯者的留言
呼呼~~終於翻完了~~
說明一下,由於是樓主經過自己的理解加工後的翻譯,不能保證與原文意思字字對應~
這樣看起來比較像中文嘛~呵呵~~
不好的地方還請大家見諒了啊~~
我會盡量試著找到音頻的……但是不要對我抱太大希望~我是電腦盲= =
--
模仿泰民是怎樣
又不像XDDDD
出道千日粗咖嘿~~~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.71.143.70
推
02/18 20:00, , 1F
02/18 20:00, 1F
推
02/18 20:20, , 2F
02/18 20:20, 2F
推
02/18 20:29, , 3F
02/18 20:29, 3F
推
02/18 23:39, , 4F
02/18 23:39, 4F
推
02/19 00:04, , 5F
02/19 00:04, 5F
推
02/19 09:56, , 6F
02/19 09:56, 6F
推
02/19 13:30, , 7F
02/19 13:30, 7F
→
02/19 13:30, , 8F
02/19 13:30, 8F
推
02/20 13:46, , 9F
02/20 13:46, 9F