椎名林檎 - 色恋沙汰 (拼音)

看板SHENA-RINGO作者 (嗯...)時間16年前 (2009/07/05 04:01), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 lyrics 看板] 作者: eversun (嗯...) 看板: lyrics 標題: 椎名林檎 - 色恋沙汰 (拼音) 時間: Sat Jul 4 02:04:22 2009 そらひく くもたずさ 空 低 く 雲 携 え Sora Hikuku Kumo Tazusae きぎ はだにお 木々の 肌 匂 わせている Kigi no Hada Niowaseteiru ほて ほお わかば きりえ うつ 火照った 頬 に 若葉 が 切絵 を 映 して Hotetta Hoo ni Wakaba ga Kirie o Utsushite これっきりの日とあなた Korekkiri no Hi to Anata そらふか くもだま 空 深 く 雲 黙 らせ Sora Fukaku Kumo Damarase うみ はだな 海 の 肌 撫でつけている Umi no Hada Nadetsuketeiru かげ ゆび こも ぬく かく 翳 った 指 に 籠 る 温 もりを 隠 して Kagetta Yubi ni Komoru Nukumori o Kakushite これっきりの夜とあなた Korekkiri no Yo to Anata ああ 噫 ! Aa せかい でくあ 世界 とまさに 出会 そうとしている Sekai to Masani Dekuasou toshiteiru にど こ きょう 二度と来ないわたしの 今日 Nido to Konai Watashi no Kyou ふたり い せい 二人 と居ないあなたの所為 Futari to Inai Anata no Sei そらとお くもあいぞ 空 遠 く 雲 藍染 め Sora To-ku Kumo Aizome いま はだかよ 今 の 肌 通 わせている Ima no Hada Kayowaseteiru かわ くち よど こと は こ 乾 いた 口 に 淀 む 言の葉を焦がして Kawaita Kuchi ni Yodomu Kotonoha o Kogashite うる であ まなざ 潤 んでは出合う 眼差 し Urunde wa Deau Manazashi 生きているわたしと Ikiteiru Watashi to きょう これっきりの 今日 とあなた Korekkiri no Kyou to Anata -- 本文件以 bRubyEditor 編輯產生 (c) but -- http://but.lolicom.org/tool/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.169.84.108 ※ 編輯: eversun 來自: 220.139.5.205 (07/05 03:03) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.139.5.205
文章代碼(AID): #1AJxKgLB (SHENA-RINGO)