[閃光] 有關貓柳本線英文版

看板SHENA-RINGO作者 (賣弄)時間15年前 (2009/04/15 06:37), 編輯推噓3(303)
留言6則, 3人參與, 最新討論串1/1
我不記得之前貓柳本線有英文版本 不過剛剛逛到發現右下角可以切換成英文 變成這樣: http://www.kronekodow.com/html_e/index.html 不知道是一開始就這樣 還是最近才增設的? 設英文網頁 應該是給看不懂日文的人看嘛 這代表 他們開始重視海外市場? 某件事的可能性增加? 算了 好像不值得過度解讀 -- 挖掘於殉情群妃墓穴中搬出一簍又一簍廢紙寫成的枯萎花束在曖昧的風中獨自練習哀愁 哀愁在空中盤旋像禿鷹般等待吞噬屍體流出的香水氣味濃郁像在訴說當時交纏難解激情 激情模糊視野戀人瞳孔因情慾擴張開雙臂擁抱虛幻微粒皆是情愛假象在溫存後撒手人寰 人寰處不見永世諾言只見誘惑堆砌成柔床笫間落滿花瓣等待那不曾存在的侶伴褪去衣裳 衣裳底下只剩饑渴求一吻埋葬所有純潔在真夜裡分崩離析將瘋狂扭曲的孤獨都以愛為名 以愛為名妳我把慾望鑄成玫瑰丟進墳墓等待後人挖掘 http://roof1943.blogspot.com -- ※ 編輯: roofguy 來自: 129.234.149.206 (04/15 06:41)

04/15 11:29, , 1F
已經一段時間了!! shiinaringo.se 就是因為降所以只
04/15 11:29, 1F

04/15 11:30, , 2F
剩留言版功能....我的歌詞來源 沒啦 = =a
04/15 11:30, 2F

04/15 12:07, , 3F
可惜英文版沒有刃田隨筆... 他好像養了一隻貓?
04/15 12:07, 3F

04/15 12:07, , 4F
要是真的叫畑 肋骨也太可愛(噗)
04/15 12:07, 4F

04/16 08:42, , 5F
這個梗是哪邊來的?
04/16 08:42, 5F

04/16 12:00, , 6F
http://0rz.tw/ywCFz 刃田綴色的隨筆corner
04/16 12:00, 6F
文章代碼(AID): #19vH0hs3 (SHENA-RINGO)