[新聞轉貼]馬克吐溫與高科技

看板SF作者 (容)時間16年前 (2007/11/25 12:53), 編輯推噓7(819)
留言18則, 5人參與, 最新討論串1/1
馬克吐溫與高科技 【聯合報╱陳漢平】 2007.11.12 02:30 am 馬克吐溫的作品,充分表現出美國生活與文化中的幾大特色: 純真、豪爽、冒險、快樂、關懷,當然還有幽默。 然而,美國文化中還有另一種特色,那就是熱中於創新高科技的發展, 而馬克吐溫即使在一百年多前,對這一項特色,也並未缺席,扮演了很 重要的角色。 首先,他對天文學特別有感情,他常認為自己可能是宇宙中一個刻意安 排出來的巧合,不然他誕生的那一年,為什麼哈雷彗星會正好經過地球 ? 所以在七十五年後,當哈雷彗星要再度經過地球時,他就感到事態嚴重 ,很慎重地告訴朋友:看情形他可能會和哈雷彗星一起走,大概度不過 第二年了。果然,他真的去世於哈雷彗星再來的那一年。 馬克吐溫在二十四歲時,就已經成為目前的所謂「科技新貴」,他當上 密西西比河上蒸汽船的輪機長,相當於今日科技公司的工程部主管,年 薪換算成今日的貨幣值,超過了一百萬美元。 只是好景不常,過了兩年就遇到南北戰爭,密西西比河斷航,他只好另 外尋找創業的舞台。那麼要到哪裡去創業呢?他在一百多年前,就已經 有過人的眼光,跑到了加州的矽谷附近。當時雖然沒有電子業和網路業 ,卻有舊金山的金礦,和太浩湖的銀礦。馬克吐溫於是一面在太浩湖旁 邊開採銀礦,一面開始為附近的一家報紙撰寫幽默小品。 也在此時,他開始使用「馬克吐溫」作為筆名,以紀念密西西比河上的 歲月。「馬克吐溫」這個名詞,在當時是一個科技名詞,類似於今日的 「百萬畫素」或「六十四位元」,它的涵義是「水深二潯」,是蒸汽船 可以順利通過的安全指標。 在加州住了幾年之後,馬克吐溫旅行的腳步,遍及美國各地,並且到達 歐洲和亞洲,充分發揮了他的環球觀和現代觀。 他的作品中最能發揮科學想像力的,是一部科幻小說,名為《康迺迪克 的洋客在亞瑟王宮廷》(A Connecticut Yankee in King Arthur's Court) ,描寫的是一個現代美國人,經過時光隧道,到達古代的亞瑟王國度。小說 中的美國人,教導古代的劍客如何使用機械、槍砲、電力、電報、印刷術和 自行車,以挽救王國的命運。 這部科幻小說,是最早描寫時光旅行的小說之一,比史上最著名的時光旅行 小說《時光機器》還要早六年出版。 在貝爾發明電話之後,馬克吐溫是最早在家中安裝電話機的少數人之一。他 曾經考慮投資貝爾初創的電話公司,但是最後並未執行。在他一生之中,曾 經投資了多項高科技企業,包括一部創新的智慧型印刷機,只可惜這些企業 都只曇花一現,未達到成功的目標。 對於股票投資,馬克吐溫留下了一句名言:「十月,是投資股票最危險的月 分之一。」他接著說:「其他危險的月分是七月、一月、九月、四月、十一 月、五月、三月、六月、十二月、八月和二月。」 馬克吐溫在美國文學史上,是難得一見的英才和異數,他畢生也和高科技結 下了不解之緣。雖然一直未能完成科技投資的夢想和心願,但是他顯然製造 出了無數膾炙人口的「數位內容」,一百多年來在全世界人們心中,創造了 億萬人次以上的「點擊率」。 他的科技觀,也使他在後代的科幻小說裡,成為客串的主角,著名的科幻影 集《星艦奇航記》(Star Trek),就有一集是經過時光旅行而巧遇馬克吐溫。 有一個系列的小說、電影和電腦遊戲,名為《流域王朝》(Riverworld), 場景是一個奇異的未來世界,充滿了來自各地的歷史名人,統治者是羅馬的 尼祿王。而代表正義的義軍領袖,則率領著一個蒸汽船艦隊,他的名字是山 姆‧柯列門,那當然是馬克吐溫的本名。 【2007/11/12 聯合報】@ http://udn.com/ http://udn.com/NEWS/READING/X5/4092339.shtml -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.229.215.140

11/25 13:31, , 1F
時光隧道?
11/25 13:31, 1F

11/25 13:33, , 2F
正解: 被扁昏, 醒來就到亞瑟王朝
11/25 13:33, 2F

11/25 13:34, , 3F
記者啥時真正讀過書了?
11/25 13:34, 3F

11/25 13:36, , 4F
真要挑毛病的話, 這故事的影響力也不在時空旅行, 而是那種
11/25 13:36, 4F

11/25 13:37, , 5F
現代人到過去用現代知識欺負古人這部份 (1632, Nantucket)
11/25 13:37, 5F

11/25 13:38, , 6F
嗯, 記者嘛....
11/25 13:38, 6F

11/25 13:42, , 7F
簡單說,是中國YY小說的祖師爺 X-D
11/25 13:42, 7F

11/25 20:18, , 8F
以報導而言,這篇算不錯啦
11/25 20:18, 8F

11/25 22:40, , 9F
還給那麼多原名 很認真了
11/25 22:40, 9F

11/25 22:40, , 10F
但我又忽然想到 若這樣算科技新貴的話
11/25 22:40, 10F

11/25 22:41, , 11F
以迷信聞名的溫撤斯特寡婦其實也是科技新貴
11/25 22:41, 11F

11/27 00:25, , 12F
我認為用"時空隧道"去形容是正確的
11/27 00:25, 12F

11/27 00:25, , 13F
因為"被扁昏, 醒來就到亞瑟王朝",沒人看的懂
11/27 00:25, 13F

11/27 00:26, , 14F
我不認為這位記者不知道"被扁昏, 醒來就到亞瑟王朝"
11/27 00:26, 14F

11/27 01:38, , 15F
有人一覺醒來就發現自己從大槐安國回來了,我知道這個典故
11/27 01:38, 15F

11/27 01:43, , 16F
我會寫「體型恢復正常」還是「靈魂歸位」?
11/27 01:43, 16F

11/27 01:44, , 17F
怕讀者不懂寫個「穿越時空」也就是了何必多設路徑
11/27 01:44, 17F

11/27 02:07, , 18F
手滑
11/27 02:07, 18F
文章代碼(AID): #17IF_WDB (SF)