[情報] Love Letter -Japanese ver.- 歌詞
Love Letter -Japanese ver.-
僕らしくない 朝も早くから Umm
boku rashiku nai asa mo hayaku kara Umm
真不像我 從一大早
心に秘めた 言葉を書き出してゆくんだ
kokoro ni himeta kotoba wo kaki dashite yukunda
就將藏在內心的話化做文字寫出來
きれいじゃなくても Uh
kirei jya naku temo Uh
縱使詞不達意
肩を落とさず ちょっと見守ってほしい
kata wo oto sazu cyotto mimamotte hoshii
也請不要失望 繼續在一旁看著我
君と僕たちの物語を つむいでいくんだ
kimi to boku tachi no mono gatari wo tsumuide ikunda
我會繼續將我們之間的故事編織下去
二人を 愛の手紙に込めて(throw it in the air)
futari wo ai no tegami ni komete
將你和我 裝進這封愛的情書中(throw it in the air)
空飛ばしてみよう 風も味方になる
sora tobashite miyou kaze mo mikata ni naru
將這封信射向廣闊的天空 連風也會成為我們的夥伴
二人の試練の日々消すほど(throw it in the air)
futari no shiren no hibi kesu hodo(throw it in the air)
我會緊緊地抱著你
ギュっと抱きしめ 君を 離さないからね
gyutto daki shime kimi wo hanasa nai kara ne
直到把悲傷的日子全都抹去為止 再也不分開
(1.2.3)
ぎこちなくて ひねくれた文字が
gikochi nakute hine kureta moji ga
不通順又歪七扭八的文字
僕の気持ちを 隠してしまうか
boku no kimochi wo kakushite shimau ka
要繼續隱藏我的心意嗎
丁寧に伝えたくても 書けない
teinei ni tsutae taku temo kake nai
縱使想完整地傳達給你也寫不出來
夜通し悩んでも 気持ちまとめられない
yodoushi nayan demo kimochi matome rarenai
徹夜思考也無法統整我的心意
悩む僕のこの気持ちが
nayamu boku no kono kimochi ga
苦惱的心情
隠し切れないこの手の中
kakushi kire nai kono te no naka
無法再隱藏下去
何も言わず近づいて 君を前にして
nanimo iwazu chikaduite kimi wo mae ni shite
不發一語地靠近你 站在你面前
さあ「手を出して 受け取って」
saa te wo dashite uke totte
來吧 「伸出手來 收下吧」
君と僕たちの物語を つむいでいくんだ
kimi to boku tachi no mono gatari wo tsumuide ikunda
我會繼續將我們之間的故事編織下去
二人を 愛の手紙に込めて(throw it in the air)
futari wo ai no tegami ni komete
將你和我 裝進這封愛的情書中(throw it in the air)
空飛ばしてみよう 風も味方になる
sora tobashite miyou kaze mo mikata ni naru
將這封信射向廣闊的天空 連風也會成為我們的夥伴
二人の試練の日々消すほど(throw it in the air)
futari no shiren no hibi kesu hodo(throw it in the air)
我會緊緊地抱著你
ギュっと抱きしめ 君を 離さないからね
gyutto daki shime kimi wo hanasa nai kara ne
直到把悲傷的日子全都抹去為止 再也不分開
僕にはまだ 言えなかった
boku ni wa mada ie nakatta
我還有許多
君への言葉が 思いが ここに
kimi e no kotoba ga omoi ga koko ni
尚未告訴你的話 還有心意
空へ誓うよ 両手広げて
sora e chikau yo ryoute hirogete
對天發誓 張開雙手
君を置いては 行かないよ
kimi wo oite wa ika nai yo
我不會離你而去
二人を愛の手紙に…Umm 空へ飛ばせば…
futari wo ai no tegamini Umm sora e toba seba
將裝滿兩人的愛的情書… Umm 射向天空…
You know it can't get any better than this babe
二人の試練の日々消すほど
futari no shiren no hibi kesu hodo(throw it in the air)
我會緊緊地抱著你
ギュっと抱きしめ 君を 離さないからね
gyutto daki shime kimi wo hanasa nai kara ne
直到把悲傷的日子全都抹去為止 再也不分開
二人を 愛の手紙に込めて(throw it in the air)
futari wo ai no tegami ni komete
將你和我 裝進這封愛的情書中(throw it in the air)
空飛ばしてみよう 風も味方になる
sora tobashite miyou kaze mo mikata ni naru
將這封信射向廣闊的天空 連風也會成為我們的夥伴
二人の試練の日々消すほど(throw it in the air)
futari no shiren no hibi kesu hodo(throw it in the air)
我會緊緊地抱著你
ギュっと抱きしめ 君を 離さないからね
gyutto daki shime kimi wo hanasa nai kara ne
直到把悲傷的日子全都抹去為止 再也不分開
Cr. SEVENTEEN JAPAN 1ST MINI ALBUM「WE MAKE YOU」
翻譯 PTT-SEVENTEEN @news920
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.230.39
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SEVENTEEN/M.1531223160.A.933.html
※ 編輯: news920 (61.228.230.39), 07/10/2018 19:46:43
→
07/10 20:45,
5年前
, 1F
07/10 20:45, 1F
推
07/10 23:34,
5年前
, 2F
07/10 23:34, 2F
推
07/10 23:40,
5年前
, 3F
07/10 23:40, 3F