[情報] 言行一致 (嘻哈隊) 歌詞翻譯

看板SEVENTEEN作者 (alice)時間7年前 (2017/07/23 10:18), 7年前編輯推噓15(1500)
留言15則, 15人參與, 最新討論串1/1
言行一致 言行一致 一致 ye 言行一致 一致 ye 你們都正膽戰心驚吧 假扮著乾咳 咳 咳 ye 言行一致 一致 ye 言行一致 一致 你們的位置 位置 我們要更上面 上面 [Vernon] 我們就是ma fucker pretty idol 畫著big版圖的孩子 ASAP copy & paste that 沒有瑕疵 so cool 已經準備好火力 常常發呆的話就會變成現實 華特與我的想像(註1)(1、2、3) 變得鮮明(言行一致) 極致地Real 從骨髓滲透全身 把那群偽善的人的殼剝掉 殼剝掉後 肉浸到辣椒醬裡 This one for the face so shut the fuck up 聽了這個有同感的話就跟著唱吧 go [玟奎] 說出口的話會變成現實 我說的話會變成日後的名言 去年畫下的版圖在今年(sketch!) 從30到100 100到300、800(註2) 接下來是三千、七千 到眼前的一萬三千 現在我面前閃閃發光的星光 還不足夠 想要更多 忙不過來 like Monday 享受悠閒 like Sunday I make my work a masterpiece yo Just like I say 我們言行一致 言行一致 一致 ye 言行一致 一致 ye 你們都正膽戰心驚吧 假扮著乾咳 咳 咳 ye 言行一致 一致 ye 言行一致 一致 你們的位置 位置 我們要更上面 上面 [S.Coups] 怎麼又跟說好的不一樣 呀 在對誰講幹話呢 呀 小偷緊握著的獎盃 是要拿給媽媽炫耀嗎 呀 就算年幼也來賭賭看 沒有賭注的話就賭上性命 GO BACK 回到2015年 我亦能清楚地讓你看到 wait 能回去嗎 別說笑了 這三年以來我實現的夢想 已經從指間滿溢出來 說能把我的前路奪去是把我當笨蛋嗎 就算無功而還地徹夜煩擾我 還不是在後面畏畏縮縮的 我但笑不語 [圓佑] I'm like a Vulture(註3) 把這片領土夷為平地 mine 看吧 這是我的成績 我是不說廢話以行動表現自己的type Look at my work 光以音樂就能賺到大錢 Do it my work 我的信條就是絕對的言行一致 做不到的話就以死謝罪 舉起手指 Fuck it 忙不過來 like Monday 享受悠閒 like Sunday I make my work a masterpiece yo Just like I say 我們言行一致 言行一致 一致 ye 言行一致 一致 ye 你們都正膽戰心驚吧 假扮著乾咳 咳 咳 ye 言行一致 一致 ye 言行一致 一致 你們的位置 位置 我們要更上面 上面 ==================== 註 1. 華特:指電影《白日夢冒險王》,韓譯《華特的想像變成了現實》,內容講述雜誌員 工華特天馬行空的想像把他帶上一場荒誕的冒險之旅。 2. 從30到100:這堆數字是SEVENTEEN公演的觀眾人數。SEVENTEEN TV一開始時是30,到D IAMOND EDGE場地可容納人數變成13000。 3. Vulture:Starcraft中的突擊單位,殺傷力強大;在歌詞裡指自己就像Vulture一樣擊 退對手後把對方的領地據為己有 歌詞參考 https://twitter.com/17_0824/status/888776439348187137 https://twitter.com/heroshi_svt/status/888722878031687680 https://twitter.com/hoshi_sungduck/status/888729478687375360 https://twitter.com/_WHALE_88/status/888740830533492737 還有170722 SEVENTEEN V LIVE 然後我自己( 翻譯:CON AMORE :: VXII https://www.facebook.com/conamore8/ 已授權轉載 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.40.130 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SEVENTEEN/M.1500776284.A.C8E.html ※ 編輯: alisea (1.171.40.130), 07/23/2017 10:47:10

07/23 10:56, , 1F
感謝整理!!
07/23 10:56, 1F

07/23 11:10, , 2F
推整理~~
07/23 11:10, 2F

07/23 11:54, , 3F
感謝整理~歌詞好殺啊!
07/23 11:54, 3F

07/23 12:31, , 4F
謝謝整理!
07/23 12:31, 4F

07/23 12:43, , 5F
感謝整理~~
07/23 12:43, 5F

07/23 12:44, , 6F
越看越危險的歌詞XD真的太喜歡他們的自信跟野心了!
07/23 12:44, 6F

07/23 13:01, , 7F
感謝整理!!
07/23 13:01, 7F

07/23 13:09, , 8F
圓佑有在玩星海爭霸!(完全重點誤XD
07/23 13:09, 8F

07/23 13:17, , 9F
感謝整理~
07/23 13:17, 9F

07/23 14:08, , 10F
感謝整理!
07/23 14:08, 10F

07/23 15:41, , 11F
推歌詞超帥~~
07/23 15:41, 11F

07/23 17:09, , 12F
感謝整理!
07/23 17:09, 12F

07/23 17:24, , 13F
感謝整理!!
07/23 17:24, 13F

07/23 22:12, , 14F
歌詞超級帥氣~感謝整理!
07/23 22:12, 14F

07/25 11:31, , 15F
推!
07/25 11:31, 15F
文章代碼(AID): #1PT0TSoE (SEVENTEEN)