[情報] '17 Japan concert 場刊-Joshua翻譯

看板SEVENTEEN作者 (SONY)時間7年前 (2017/02/21 09:56), 7年前編輯推噓13(1301)
留言14則, 14人參與, 最新討論串1/1
'17 Japan concert Say the name #SEVENTEEN 日本演唱會場刊翻譯-Joshua 翻譯by Sonny 請勿二傳 分享自由 請附作者姓名 出身地是美國加州。從出生到成為練習生來韓國之前,在洛杉磯生活了19年。我的父母都 是高中生的時候搬到美國的。雖然被SEVENTEEN的團員說很有趣或者是很多話,其實在美 國的時候我是很文靜的人。雖然跟感情好的人會說話,但是在不認識的人見面就會非常的 安靜,是非常怕生的性格。過去的我根本不可能在別人的面前唱歌,光是想像都做不到。 說起小時候的回憶應該就是登山了吧。因為外婆喜歡爬山,所以跟媽媽三個人,每個週末 都在家附近的山爬山。也會爬難度很高的山。家人聚在一起,能得到能量,也有很多開心 的回憶。 除此之外,平常的娛樂,幾乎都是戶內型。在美國說到玩樂的話,幾乎都是要睡在朋友家 ,但是因為媽媽禁止外宿,所以幾乎都在家裡。雖然那時候流行電視遊戲機,但是因為我 不太喜歡,反而興趣是看電影或者是讀書。 小學時最拿手的科目是國文(英文)。雖然美國的英文課也會教文法,但主要是會看很多 的書。「哈利波特」系列在上國中前就讀完全集。史蒂芬妮梅爾的,描述吸血鬼與 女孩談戀愛的「暮光之城」,我也曾經非常著迷。讀到這邊的大家都知道了吧,我喜歡的 種類就是奇幻小說。因為家附近有附座位並可以自由讀書的書店,我也是常客。在圖書館 讀不到的最新書籍,想讀多少就有多少(笑)。硬殼書對當時的我來說,還太貴而買不起 。 硬要說的話我不太喜歡運動。同年紀的人喜歡的籃球或者是足球我都沒有興趣。不過高中 生的時候,覺得變胖了,便開始運動。為了兼作減肥,記得做了像是伏地挺身以及燃燒腹 筋的運動。每天跑步三小時,只吃雞胸肉跟蔬菜等等。多虧這些,成功減重了至少5公斤 。 對這樣的我來說,待著最舒服的地方就是教會了。受基督徒的父母影響,從小就常上以韓 國人為主的教會。Joshua這個名字,是我的英文名字,也是以聖經裡的人物命名。禮拜五 到禮拜天,每個禮拜三天都在教會度過,教會裡有很多親戚朋友,能見到大家也是讓我最 期待的事。順帶一提,我的自我介紹裡的「紳士」,就是因為常被大家說,散發著「常上 教會的紳士哥哥」的氛圍而來的。 第一次彈吉他也是在教會裡。小學開始就是聖歌隊的一員,那時候看到前輩們彈吉他的姿 態,覺得好酷啊,很嚮往空心吉他的音色。我沒有接觸過正規的課程。國中時,前輩們教 我如何彈出聲音,然後我就上網搜尋「彈吉他的方法」,用自學的方法學會了演奏。像是 在網路上聽R&B歌手Jeff Bernat的歌,一邊推敲和弦一邊彈彈看。爸爸媽媽在我生日時 送我的吉他,也是我的寶物。 當時的我,對於未來並沒有明確的想像。爸爸經營公司,媽媽是韓方醫生。看著忙碌於工 作的兩人身影,只是淡淡地想「我以後應該也是會從商吧」高中讀的也是經營學。 讓我的人生起了變化的是,去韓國城一年一次的慶典玩的時候。和高中的朋友走著,就突 然被人上前搭話「你對kpop有興趣嗎?」這樣被星探搭訕了。我只是想著「面試通過的話 ,就可以免費去韓國,還可以體驗練習生的課程!太有趣了。」實際上也回答「我試試看 」的沒有想太多的答應了。那時在美國,kpop也非常流行,周遭的朋友都喜歡BigBang、 東方神起、SHINee、EXO等等,但我大概只聽過名字的程度。大家會邊看網路影片邊說「 這首歌跟舞蹈真的太棒了」而我只是在旁邊附和而已,不是真的很了解。在教會主要演奏 的也是基督搖滾這個種類的音樂,KPOP對我而也簡直是陌生的世界。 但那之後,在首爾接受了兼作測試的舞蹈與歌唱的短期課程,要回到美國之前,負責人說 「我們會檢驗你的適性,如果有發展性的話就會連絡你」這時我的心情也起了變化,強烈 地產生了「我想再回到這裡」的念頭。我的心中多了想成為KPOP明星的夢想。所以當接到 事務所的聯絡時,我真的很開心 練習生的時候真的非常地辛苦,到習慣為止,花了比其他人多了數倍的時間。在教會時演 奏的音樂與KPOP完全不同,再說我原本就也對運動不在行...。舞蹈也完全不行,自己也 覺得真的沒有天份(笑)。而且在美國時,家裡是英文與韓文混著說,學校則是全英文,所 以韓文並不拿手。所以韓文歌詞都背不太起來,吃了不少苦頭。 在這時,救了我的是練習生的夥伴們。不管是韓文的讀法、發音、唱歌的方法等等,我一 而再再而三地發問,每次大家都不厭其煩地教我。舞蹈的課程也因為跟大家一起而很開心 。因為其他團員都拚了命地練習,我也想著「得全力以赴」的努力。現在不管是跳舞還是 韓文,都會想著,不會並不是可恥的事,而去克服。 從來到韓國住在首爾已經三年了。在美國總是內向被動的我,來到韓國有了180度的轉變 。看到總是活潑地融入周遭的DK和勝寛,也覺得「好好啊,我也想變那樣」這麼想著,自 己也不知不覺變成社交的性格。像這樣子,覺得環境真的會改變一個人。 SEVENTEEN對我來說是家庭,也是夢、是未來。孤零零一個人來到韓國的我,團員真的就 是家人般地存在。同時也是獨生子的我,好像一下子多了許多兄弟姊妹一般,真的很開心 。雖然現在團員都以團體工作為主,不太能想像一個人的工作,但哪時機會就會自然地到 來也不一定。「順其自然」就是我的生活方式。 要定一個目標的話,希望能夠在我的家鄉洛杉磯開SEVENTEEN的個人演唱會。美國時期的 朋友們都不可思議地說「Joshua當藝人根本是不可能的事,現在真的成為韓國明星了」( 笑)美國及韓國有時差,不太能及時聯絡,大家卻都從遠方為我加油,所以希望能有朝一 日,站在他們面前的舞台上唱歌。 翻譯後記: 一直覺得洪知秀是個很神祕很衝突的人。有些事感覺他藏得很深,但不是故意的,而是他 不知道怎麼放出來。看完這篇訪談,會對於他的人生到這邊為止,如何一環一環像勵志小 說般的成長,得到明確的解答。尤其對他隻身一人到國外很有感觸。也覺得他跟尹淨漢真 的是完全正反對的兩個人,對著看很有意思。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 153.179.145.155 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SEVENTEEN/M.1487642173.A.E1F.html

02/21 11:41, , 1F
感謝翻譯~不過中間有出現一點點亂碼哦
02/21 11:41, 1F
※ 編輯: majunlina (153.179.145.155), 02/21/2017 11:56:50

02/21 11:57, , 2F
已修正,謝謝囉~
02/21 11:57, 2F

02/21 12:40, , 3F
感謝翻譯,又更了解Joshua了~
02/21 12:40, 3F

02/21 13:03, , 4F
非常感謝分享!!
02/21 13:03, 4F
※ 編輯: majunlina (153.179.145.155), 02/21/2017 13:10:55

02/21 13:41, , 5F
感謝翻譯~ 謝謝分享 Joshua真的挺神秘的^^
02/21 13:41, 5F

02/21 14:13, , 6F
感謝翻譯分享
02/21 14:13, 6F

02/21 15:01, , 7F
感謝翻譯分享!
02/21 15:01, 7F
※ 編輯: majunlina (153.179.145.155), 02/21/2017 15:50:00

02/21 15:53, , 8F
推 感謝翻譯!Joshua感覺好文青~
02/21 15:53, 8F

02/21 17:11, , 9F
感謝翻譯~ 謝謝知秀成為seventeen><!!!!
02/21 17:11, 9F

02/21 20:12, , 10F
謝謝翻譯~~~
02/21 20:12, 10F

02/21 20:16, , 11F
感謝翻譯
02/21 20:16, 11F

02/21 20:27, , 12F
感謝翻譯!!!
02/21 20:27, 12F

02/21 20:32, , 13F
感謝翻譯!!!
02/21 20:32, 13F

02/25 00:02, , 14F
謝謝翻譯!!成為SEVENTEEN真的太好了知秀啊
02/25 00:02, 14F
文章代碼(AID): #1OgvuzuV (SEVENTEEN)