[新聞] 161123 AAA Best Star獎 採訪①

看板SEVENTEEN作者 (黑嘿)時間7年前 (2016/11/23 02:25), 7年前編輯推噓25(25018)
留言43則, 21人參與, 最新討論串1/1
AAA Best Star獎,Seventeen「想起認真奔跑過來的時光...光榮」(Interview①) 來源:http://star.mt.co.kr/stview.php?no=2016111508400878187&type=3 去年五月末出道後,不知不覺以代表Kpop男子團體挺立的13人Seventeen。Seventeen 今年創造出「Pretty U」和「Very Nice」的Title曲,在海內外人氣高居不下。在此結 果下,Seventeen於韓國最初Kpop和戲劇結合的頒獎典禮2016 Asia Artist Awards (以下稱為2016 AAA)中拿下Best Star獎。 我們碰到了Seventeen——最近在首爾慶熙大學和平殿堂舉辦地2016AAA中、拿到Best Star獎,再次證明自己為大勢偶像團體中的一隊。 -在2016AAA中,獲得了最佳明星( Best Star)獎,感想是? ▶(Jun) 可以拿到最佳明星( Best Star)獎這樣大的獎、這樣把獎給我們,真的很感謝。 就像拿到最佳明星( Best Star)獎這樣,未來也會為了成為更Best的Seveneteen的 俊認真的做的。 ▶(S.coups) 能夠獲得這樣大的獎真的很光榮。現在還有很多不足的部分,會成為能夠補足那 不足的Seventeen的。 ▶(Vernon) 能夠在第一個AAA頒獎典禮得到獎真的很光榮。為了未來每年都能參加AAA頒獎典禮, 會更努力做的。 ▶(玟奎) 真的真的很感謝,未來會成為能夠報答到現在為止給我們那麼多愛的SEVENTEEN。 ▶(Woozi) 很感謝給我們那麼好的獎,為了能夠配得上「Best Star獎」這個名字的Seventeen, 會一直努力地展現更好的模樣。再一次感謝。 ▶(淨漢) 對於能夠獲得那麼大的獎真的感到很光榮,有了未來要展現更好模樣的想法。 會認真做的。 ▶(勝寛) 首先AAA頒獎典禮的初始,我們Seventeen就能一起參加,真的很開心, 給我們Best Star獎這樣最帥氣的獎真的很感謝。 ▶(DK) 在AAA拿到獎這件事本身就是很大的光榮。不管是拿到什麼獎都非常幸福, 也想起了很多到現在為止我們Seventeen一起努力奔跑的時光。比起我們, 更感謝給予我們珍惜、許多愛的我們克拉們。要是沒有各位,是拿不到這 樣大的獎的。未來展現會以更謙遜姿態做到最好的Seventeen。謝謝。 ▶(Joshua) 真的很光榮,謝謝讓我們能拿到這麼大獎、給予我們愛的克拉們、公司, 還有Staff們,真的很感謝。 ▶(The8) 真的很光榮,我們出道不過一年多,就可以站到那麼大的舞台真的很棒。 未來會努力成為能呈現更好舞台的Seventeen。 ▶(Hoshi) 可以拿到Best Star獎真的很光榮。最首先、使我們這一顆名為Seventeen的 鑽石堅硬、閃閃亮亮發光的我們克拉們,真的很感謝,未來會符合Best Star獎 一樣,更認真的活動,謝謝。 ▶(Dino) 給我們這樣無價的獎真的很光榮,很感謝,未來會持續不懈的進步,成為不讓 這個獎丟臉的Artist。再一次感謝。 ▶(圓佑) 獲得了沒有想到會得的獎很驚訝也很感謝。未來會為了展現不辜負期待的模樣而努力。 -今年以四月正規一輯和七月正規一輯改版專輯積極活動,音源和音放一位 以及歌謠節目一位都達成,這次20165AAA Best Star獎以外,有最記憶深刻的成果嗎 ▶(Jun) 對我來說到現在為止所有事情都很珍貴,讓我選一個真的很難。 以Seventeen達成的所有成果都留下記憶了。 ▶(S.coups) 每個瞬間都留下記憶了,但若說最記得的成果的話,給我們愛的克拉們變多 這一點是最幸福的。 ▶(Vernon) 比起特別地要算某種事件,和成員們一起走到這裡這件事是有最印象深刻的, 所以很幸福,未來要像現在一樣維持紐帶感*的同時,也想要一起成長, 註解-紐帶感:友誼感、群體感 ▶(玟奎) 雖然有很多其他的成果,但是透過很多活動,和成員間的關係更深厚這點好像是 最棒的。 ▶(Woozi) 雖然對所有事情都很感謝,但在那之中要選一個的話,在音樂放送拿到一位這一 點最記憶深刻,因為想著音樂放送一位是今年的目標,而這個目標達到的關係。 ▶(淨漢) 在音樂放送中拿到一位這件事和在韓國的演唱會,還有透過第一次亞洲巡迴 ,能夠和很多克拉見面,這一點最印象深刻。 ▶(勝寛) 所有事情都記憶深刻,是到沒辦法說出什麼是最好的程度。我們今年一開始 以「Pretty U」回歸,忘不了來Showcase的粉絲們喊聲,都還不知道我們的 新歌,卻持續給我們應援,和我們一起唱的模樣,但現在都還忘不了。 ▶(DK) 到現在都是我們在音樂放送中拿到初一位這件事最有印象。真的、大家一起 開心、悲傷,拿到一位的瞬間,現在記憶都還活生生的。 ▶(Joshua) 我是在韓國舉辦單獨演唱會這件事最記憶深刻。透過演唱會能夠和克拉們多 多見面,也能展現多樣的舞台,真的很幸福。 ▶(The8) 拿到一位時的記憶,到現在還是很鮮明。也想起和成員們一起辛苦練習的場面, 托給予我們很多愛的粉絲們,才能拿到一位這件事,真的記憶很深。以後會用更多 更好的舞台報答的。 ▶(Hoshi) 首先所有瞬間都成為珍貴的記憶和回憶了,這中間以個人來說,在室內體育館 中舉辦演唱會,當時展現Opening舞台時,像宇宙中的星星一樣,在一片漆黑的 背景中,我們的應援棒跳著舞的模樣,那時候的顫慄現在還能栩栩如生的感受到。 因為這個,有了想要站上更大的舞台,展現更多舞台的想法。 ▶(Dino) 真的沒有說謊,我們實現的所有事情都記憶深刻,今年以這樣好的心情,給我們 那麼多可以笑著的記憶,真的很感謝。 ▶(圓佑) 當然想到的是音樂放送的一位。好像是從練習生時期開始,一起努力的時間被證明 一樣,真的是很幸福的瞬間。同時,一位發表的當時真的很驚訝,和成員們一 起同一顆心般哭了。 -覺得只有Seventeen有的長處是什麼? ▶(Jun) 我覺得是Seventeen充滿活力的模樣還有少年美。 ▶(S.coups) 我想是自給自足偶像這樣的名稱,是只有我們的長處。我想現在能呈現的清涼感 也是屬於我們的長處。 ▶(Vernon) 我們自己間的紐帶感,是只屬於Seventeen的長處。 ▶(玟奎) 在Seventeen可以看到充滿活力和熱情,還有對於舞臺有很多欲心這點我想是很大 的長處。 ▶(Woozi) 比起其他,我想是只有Seventen可以展現的音樂,還有在舞台上的活力。 ▶(淨漢) 雖然別的團體們也會帶有好的活力,但Seventeen好像有只屬於Seventeen的好活力 的樣子。是總是有正面積極活力的團體,這一點好像是長處。 ▶(勝寛) Seventeen13名一起在舞台上合體的活力,不僅只是在舞台前,在舞台外也充滿彼此 的活力,沒有無聊的時刻,這一點好像是只有Seventeen有的長處。 ▶(DK) 只有Seventeen有的長處我想是13名的合作。我們之間團結在一起,一起苦惱、 一起笑、一起練習,Seventeen 13名全部聚在一起的時後,就有活力出來, 我想這正是我們隊的長處。 ▶(Joshua) 我想是只有我們的TeamWork和像家人一樣這一點是我們最大的長處。 ▶(The8) 是充滿著Seventeen清涼感的活力。 ▶(Hoshi) 好像是13名的TeamWork和在一起時的契合感。不只是這樣,我想因為我們舞和唱歌 是直接自己製作的關係,舞台上的真誠還有多樣性都是長處。 ▶(Dino) 我想首先我們以我們的想法和活力表現音樂,在舞台上是最有自信的呈現。 我覺得在那樣狀況下,全部都在一起時的互相幫助真的很大。 ▶(圓佑) 我想是TeamWork和溝通力,還有為了不要大吵架,隊長的努力和成員們彼此間關懷, 不是只要一名做好就可以了,各自為了把自己的角色做到最好而用盡全力這一點, 是我們隊伍的長處。 -製作新歌和舞台時,最注重的部分是什麼? ▶(Jun) 為了將我們想要說的故事,好好地傳達給粉絲們和大眾們,為了這個在努力中。 ▶(S.coups) 我們製作的故事能夠好好地傳達給大眾們嗎,好像是大多思考這個製作的樣子。 ▶(Vernon) 像Seventeen般,這一個好像是最重要的,看到我們呈現的舞台,立刻就能感受到。 ▶(玟奎) 每次都是想著,怎麼做能和其他團體有差異化,能展現其他的模樣,這樣製作舞台的。 ▶(Woozi) 想要能傳達好的活力這想法最多。為了讓看到、聽到我們的舞台的各位有好的互相 影響,正在盡全力製作。 ▶(淨漢) 好像是能有著Seventeen的故事和真實性。 ▶(勝寛) 製作即使是類似的體裁,也想著能出來什麼更新鮮的感覺。歌詞、編舞、旋律, 在所有部分,想著要配合重點的進行中。 ▶(DK) 就是Seventeen的活力和開心,還有以對於音樂的真摯感認真的準備中。 還有如果能給予未來會出的新專輯很多的愛就太感謝了。 ▶(Joshua) 以只有我們有的故事、Story Telling作為最重要的放入。因為坦率是最重要的。 ▶(The8) 以Performance unit的成員來說,Performance的重心是用心編適合歌曲感覺的編舞。 ▶(Hoshi) 想著大眾們看的時候會感到新鮮,以及對我們現在最適合的是什麼而進行製作的。 --------------------------------------- 翻譯:blackgaspard@ptt 禁二轉 十七們滿滿的真摯回答 就像他們說的屬於十七的長處其中一項就是在舞台上的真摯感 太期待回歸了QQ 哪裏翻譯有誤或錯字再麻煩大家和我說噢,謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.50.50.89 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SEVENTEEN/M.1479839136.A.41E.html

11/23 02:32, , 1F
推翻譯~期待他們舞台帶來的故事QQ
11/23 02:32, 1F

11/23 02:33, , 2F
看SEVENTEEN要看什麼
11/23 02:33, 2F

11/23 02:33, , 3F
就是那滿滿的活力和用心阿><
11/23 02:33, 3F

11/23 02:34, , 4F
謝謝辛苦翻譯 也期待這次的故事^^
11/23 02:34, 4F

11/23 02:46, , 5F
推!真的好好奇這次17製作的故事還有舞台QQQ倒數12/5!
11/23 02:46, 5F

11/23 02:46, , 6F
謝謝辛苦翻譯!!!!!!
11/23 02:46, 6F

11/23 02:47, , 7F
感謝翻譯,圓佑在記憶最深刻的成果回答那裡是正名還是
11/23 02:47, 7F

11/23 02:47, , 8F
證明?因為我韓文不是很好,如果是我搞錯那很不好意思><
11/23 02:47, 8F

11/23 02:47, , 9F
再次感謝翻譯!期待這次回歸~
11/23 02:47, 9F

11/23 02:47, , 10F
得了獎想要更努力的樣貌、成員間互相扶持的樣子、想要跟
11/23 02:47, 10F

11/23 02:48, , 11F
克拉見面的心情、屬於我們十七獨一無二的青春活力、在表
11/23 02:48, 11F

11/23 02:49, , 12F
演時想要好好傳遞十七的故事 你們這麼真摯這麼可愛QQQQQ
11/23 02:49, 12F

11/23 02:55, , 13F
覺得只有Seventeen有的長處是什麼的DINO回答:在那樣(夏)
11/23 02:55, 13F
哇哈哈好多錯字(跪下 深夜頭腦不清了 都改好了,感謝大家深夜一同協助QQ

11/23 03:14, , 14F
好多呀~感謝翻譯
11/23 03:14, 14F

11/23 05:34, , 15F
謝謝翻譯
11/23 05:34, 15F

11/23 07:51, , 16F
感謝翻譯!回答好真摯覺得看了很感動><
11/23 07:51, 16F

11/23 08:18, , 17F
感謝翻譯~很真摯也很有想法的一個訪談,每次都能讓人覺得
11/23 08:18, 17F

11/23 08:18, , 18F
果然不愧是Seventeen啊~
11/23 08:18, 18F

11/23 08:40, , 19F
starnews也為新聞,麻煩請改分類為[新聞]喔~
11/23 08:40, 19F
我有研究了一下板規,也有點困惑XD 是看到有一行說,「如有歌詞、專訪或是雜誌之翻譯也請使用本項分類」 所以昨天才想這個應該是歸類到專訪? 但他來源是新聞媒體沒錯XD 只是有時候這種訪問很長(這一個還有下篇 內容也是純粹完整的訪談,如果只放在新聞會不會因此無法和一般短短的消息新聞區別 讓收精華區和板友搜尋有些不利? 那我先改新聞,可以討論看看是否讓訪問有專屬分類

11/23 08:47, , 20F
感謝翻譯!每次看他們回答都覺得好感動~真是一群真摯
11/23 08:47, 20F

11/23 08:47, , 21F
謝謝翻譯,看完覺得不愧是喔喜歡的偶像嗚嗚,太真
11/23 08:47, 21F

11/23 08:47, , 22F
摯用心
11/23 08:47, 22F

11/23 08:47, , 23F
謙虛的孩子啊!
11/23 08:47, 23F

11/23 09:24, , 24F
推翻譯~很真摯的回答~很感動~
11/23 09:24, 24F

11/23 09:46, , 25F
真的是群很難讓人不喜歡的孩子們QQ一輩子躺坑底了
11/23 09:46, 25F

11/23 09:47, , 26F
推翻譯 期待這次的故事與舞台~~~
11/23 09:47, 26F

11/23 10:01, , 27F
推翻譯 這麼真摯的感言讓人好感QAQ 純永形容演唱會上手
11/23 10:01, 27F

11/23 10:01, , 28F
燈像宇宙中的星星也是QAQ 13個人在一起 就是我們的SEVEN
11/23 10:01, 28F

11/23 10:01, , 29F
TEEN 啊!!!
11/23 10:01, 29F

11/23 11:15, , 30F
推翻譯,標題應該一併修改為[新聞] 日期+新聞原標題 吧?
11/23 11:15, 30F

11/23 11:17, , 31F
如果擔心日後搜尋不到可縮減一下原標,然後(含訪問)
11/23 11:17, 31F

11/23 11:21, , 32F
孩子們真的很棒QQQQQQ 看了這篇身心靈都被治癒了QAQ
11/23 11:21, 32F
因為想尊重原本文意,有點不喜歡自己縮減標題QQ 它的標題好長 是「AAA Best Star獎,Seventeen「想起認真奔跑過來的時光...光榮」(Interview①)」 如果取後面那句,因為字數太多會變....,我先暫時取前面那句(但好像怪怪的) 有其他意見可以提供嗎QQ (束手無策 新聞的日期好佔空間啊啊啊,好想無限制擴大PTT的標題限制QQ ※ 編輯: blackgaspard (61.230.73.223), 11/23/2016 11:53:50

11/23 12:47, , 33F
最新的分類,我把網路新聞來源都分類為[新聞],方便
11/23 12:47, 33F

11/23 12:47, , 34F
你們在分類時不用想太多到底要用哪個,但精華區的新
11/23 12:47, 34F

11/23 12:48, , 35F
聞部分,我有分出報導跟採訪兩項,讓大家好查閱。如
11/23 12:48, 35F

11/23 12:48, , 36F
果覺得採訪可單獨分類,大家也可以討論一下再來決定
11/23 12:48, 36F

11/23 12:52, , 37F
然後我把情報中的專訪拿掉了,避免大家搞混~有些分類
11/23 12:52, 37F

11/23 12:52, , 38F
連我自己都要想好久~"~
11/23 12:52, 38F

11/23 12:57, , 39F
感謝翻譯!!!17就是滿滿的活力與真摯清涼的感覺!!!!
11/23 12:57, 39F

11/23 13:47, , 40F
就是喜歡他們這樣滿滿的真摯感!!!!
11/23 13:47, 40F

11/23 18:50, , 41F
推翻譯!!!!! 孩子們總是很真摯QQ
11/23 18:50, 41F

11/23 21:00, , 42F
感謝翻譯!!!小17永遠最棒!!!!
11/23 21:00, 42F

11/23 22:57, , 43F
感謝翻譯~~~真的覺得17有特有的清涼感!
11/23 22:57, 43F
文章代碼(AID): #1OD8sWGU (SEVENTEEN)