[感想] 有些角色名字還是念國語好了= =

看板SET作者 (綸大)時間11年前 (2014/07/01 08:38), 編輯推噓8(802)
留言10則, 9人參與, 最新討論串1/1
世間情的角色名字大部分都是以國語發音 硬要用台語唸會感到怪怪的 會拗口 可是在6/30的髒秀麗生日趴 帥氣人中謝家大叔說了一個人的名字 害我嘴裡的大絕嶺整個噴出來 因為我連想到這個 https://www.youtube.com/watch?v=uzIOdYPCzGA
支持 長青配 達叔+洪花 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.218.249.115 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/SET/M.1404175115.A.575.html

07/01 11:46, , 1F
杯涮XD
07/01 11:46, 1F

07/01 11:50, , 2F
不會阿 講多就習慣囉
07/01 11:50, 2F

07/01 12:56, , 3F
想到家和的永真 用台語講真的是Orz
07/01 12:56, 3F

07/01 12:59, , 4F
櫻今
07/01 12:59, 4F

07/01 13:56, , 5F
聽到蟹爸講北涮當場翻了個白眼,單純就是討厭那個角色
07/01 13:56, 5F

07/01 17:56, , 6F
噗雜哈哈哈哈哈哈哈...櫻今害我噴笑
07/01 17:56, 6F

07/03 17:26, , 7F
櫻今XDDDDDD笑死人!!!
07/03 17:26, 7F

07/03 19:49, , 8F
其實講台語有什麼不對?除非諧音不雅
07/03 19:49, 8F

07/09 13:23, , 9F
以前家和後段 江湧一開始叫張鳳書的角色名(永真)也是
07/09 13:23, 9F

07/09 13:23, , 10F
用台語叫,發音變得很像"陰莖" XDDDDDDDDDDD
07/09 13:23, 10F
文章代碼(AID): #1JiWCBLr (SET)