[感想] 到底在演什麼...
有德果然又中招了 他笨也不是新聞了
人家說什麼就信 上次已經被林經理婊了一次
這次人家隨便說有證據你就信?
竟然還單刀赴會 連個證人也沒找
真是蠢到無以復加了
但是我最想修理的人不是有德
是縣長這對腦殘夫婦
在第一時間不相信有德那也罷了 畢竟還在氣頭上
但是只要冷靜想一想 就算有德真要偷腥
會選這麼笨的方法? 要叫記者來拍 然後昭告天下?
如果有德只是想要退選 一定要搞到自己身敗名裂才能退選?
縣長 我真的不知道你縣長是怎麼幹的唉?
不是多愛說自己在政治圈多有經驗?
上一次被陷害的事還沒查出來 這次馬上就認為是有德的錯
有德是很笨 但我看你也聰明不到哪裏去
這次事件最大的得益者是誰? 不就是那馬上跑來爭取支持的狼狗輝?
你也傻傻的就相信他了
拜託 你養了二十幾年的兒子 跟害死蕾蕾的凶手 要選哪一方不是很明顯了嗎?
你兒子不過犯了一次錯 就沒有翻身的機會 狼狗輝犯錯幾次了?
他哪一次有做到他的承諾? 你竟然選擇支持他
明珠那愚婦只會溺愛瘋流美我也不想多說了 她就等著知道被騙以後再來哭罷
你縣長不是切斷與瘋流美的父女情了 怎麼瘋流美走出走入當作自己家一樣
哪像是切斷父女關係的人
有德出事第一時間馬上跑來說些五四三的 想也知道不安好心
你竟然還猶豫 最後還答應
嘴裏說什麼對不起蕾蕾、招弟 結果一轉身就相挺了
蔡家的政治命脈很了不起是不是?
了不起到自己的兒子不走政治 就是一個不成材的廢物 就沒有任何存在價值
重要到不惜挺害死自己女兒的兇手
縣長啊 事情會變成今天這種地步 就是你放任瘋流美而導致的
你要嘛把她關起來 要嘛把她送出國 就是不該放任她還可以四處傷人
你的政治理想是什麼? 好好照顧縣民、為民服務?
你真的有把民眾的需求放在心裏?
你找一個下流無恥的政客來繼承自己 就可以實現你的政治理想?
枉費你幹了那麼久的縣長 誰才是真正有理想的人 誰才是真正的好人
你看不出來
溺愛女兒溺愛到這種地步 識人不明到這種地步 我對你真是徹底失望了
對啦 瘋流美是有孩子了 這個孩子也許可以延續你蔡家的政治生命
但我要告訴你 你這個如意算盤打得太早了
狼狗輝早就知道你的下一步 早就挖好洞讓你跳了
你等著被狼狗輝生吞活剝罷 到時候再來哀你蔡家政治生命毀在你手上罷
你真的被婊 也是剛好而已 不管是做縣長還是做父親 你都徹底失敗了
啟明啊 趁虛而入這樣好嗎?
你上一秒還在說有德是無辜的 下一秒就往如玉嘴上親過去
這種作為實在不算君子啊
你不是不喜歡輸的感覺 你不是很好強
那就與有德公平競爭啊 做這種落井下石的事 贏了你就會高興嗎?
我真是替有德感到悲哀啊 不知道說了幾百次自己不想從政
結果被當耳邊風 出事了他自己已經很難過了
結果連家人也不相信、支持他 他的吶喊你們有聽到嗎?
小薇啊 我很懷疑你真的有好好規畫復仇計畫唉
你的復仇實在太弱智了 三不五時刺激瘋流美 她了不起就發頓脾氣而已
根本無關緊要啊 一回頭照樣去修理招弟 照樣來跟你嗆聲啊
這樣叫復仇? 對瘋流美來說你只是打發時間的消遣罷
要做就要狠一點嘛 拖泥帶水的 不然不要做了啦 讓別人來修理瘋流美啦
好好去跟Jason過日子啦 今天我聽到Jason心碎的聲音了
你終究還是傷及無辜了 明知Jason對你的心意 還硬要撮合他跟志玲
你一次傷害的是兩個人你知道嗎? Jason就不用多說了
你這不是逼Jason表態嗎? 他不喜歡志玲啊
把Jason逼得太緊 他一個承受不住很快就發卡了啊
以Jason的個性 他應該是想給志玲有個心理準備 再發卡給她
你這樣一弄 不是把三個人的關係弄擰了?
我沒有資格叫你停止復仇 但我真的替Jason感到難過
他不過是想做個愛你、保護你的男人而已 結果你卻讓他陷入這種局面...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.252.189
推
01/12 23:50, , 1F
01/12 23:50, 1F
推
01/12 23:52, , 2F
01/12 23:52, 2F
推
01/12 23:52, , 3F
01/12 23:52, 3F
推
01/12 23:52, , 4F
01/12 23:52, 4F
→
01/12 23:52, , 5F
01/12 23:52, 5F
推
01/12 23:53, , 6F
01/12 23:53, 6F
→
01/12 23:53, , 7F
01/12 23:53, 7F
推
01/12 23:53, , 8F
01/12 23:53, 8F
→
01/12 23:53, , 9F
01/12 23:53, 9F
→
01/12 23:54, , 10F
01/12 23:54, 10F
推
01/12 23:54, , 11F
01/12 23:54, 11F
推
01/12 23:56, , 12F
01/12 23:56, 12F
推
01/12 23:59, , 13F
01/12 23:59, 13F
→
01/13 00:00, , 14F
01/13 00:00, 14F
推
01/13 00:01, , 15F
01/13 00:01, 15F
→
01/13 00:01, , 16F
01/13 00:01, 16F
→
01/13 00:02, , 17F
01/13 00:02, 17F
推
01/13 00:03, , 18F
01/13 00:03, 18F
→
01/13 00:09, , 19F
01/13 00:09, 19F
→
01/13 00:10, , 20F
01/13 00:10, 20F
推
01/13 00:10, , 21F
01/13 00:10, 21F
→
01/13 00:20, , 22F
01/13 00:20, 22F
※ 編輯: hacedor 來自: 122.116.252.189 (01/13 00:21)
推
01/13 00:21, , 23F
01/13 00:21, 23F
→
01/13 00:22, , 24F
01/13 00:22, 24F
推
01/13 00:45, , 25F
01/13 00:45, 25F
推
01/13 05:52, , 26F
01/13 05:52, 26F
→
01/13 08:13, , 27F
01/13 08:13, 27F
→
01/13 08:14, , 28F
01/13 08:14, 28F
推
01/13 13:38, , 29F
01/13 13:38, 29F