[問題] 副詞子句文法請益

看板SENIORHIGH作者 (完全沒有畫面)時間5年前 (2018/07/12 14:32), 編輯推噓2(202)
留言4則, 2人參與, 5年前最新討論串1/1
各位好 我話題就直接切入主題了 http://i.imgur.com/bQldXNX.jpg
在這句例題中 它指出有"when"的子句比較早發生 但是那個副詞子句不是也可以搬到主要子句後面嗎? 這樣翻譯不就變成:當開始下雨時,人站在樹下 這樣感覺就是人先站在樹下後來才下雨的 請問大大我這部分是哪裡有錯呢? 我英文爛請各位見諒Orz ----- Sent from JPTT on my HTC_D10u. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.76.39.9 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SENIORHIGH/M.1531377123.A.EF6.html

07/12 14:39, 5年前 , 1F
沒看過學測或指考考過這個
07/12 14:39, 1F

07/12 16:17, 5年前 , 2F
所以他才強調時態都為過去簡單式時。
07/12 16:17, 2F

07/12 16:17, 5年前 , 3F
如果照你那樣的說法應該是翻譯成當雨開始下時Allen
07/12 16:17, 3F

07/12 16:17, 5年前 , 4F
"已經"站在樹底下,就變成要用過去完成式寫。
07/12 16:17, 4F
文章代碼(AID): #1RHlNZxs (SENIORHIGH)