[心得] 拚個均標的背單字方法消失
> ------------------以下發文小提醒,不列入文章字數------------------------- <
電腦觀看為ㄧ行文、未滿20字、未加標籤,皆依板規水桶七日。
> ------------------------------------------------------------------------- <
哈囉,此篇心得主要提供給英文底標、後標,想拚均標的高中學子
可以接受的再繼續閱讀囉!
------
一、工具
先把網路關掉(很重要,才不會分心),打開word或記事本
二、先從初級單字開始(以晟景初單為例)
U1的單字很簡單,就當暖暖身
在記事本中,打上編碼與、單字以及英文例句
will
1.The meeting will be held someday next month.
2.His grandmother left him some money in her will.
3.Even though she was in terrible pain, May never lost the will to live.
現在已經把英文打完,就把書本蓋起來
三個句子裡面,will有三種意思,憑自己的印象打上意思與句子翻譯
1.將要(aux.) 會議將在下個月的某天舉辦。
2.遺囑(n.) 他的祖母在她的遺囑中留給他一些錢。
3.意志(n.) 雖然陷入痛苦,May從未喪失求生意志。
打開書本,對一下答案,沒有錯的話,再蓋起來。
現在記事本裡有三句英文與中文,請在只看中文的情況下,譯回英文。
三、訂正時間
記憶力差如我,就算打過一次英文,要再翻回去,還是會這邊時態錯、那邊拼字錯
如果有這樣的問題,專心訂正就非常重要。
時間許可的話,隔幾天還要練習翻一次,也許作文會剛好用到類似的句子XD
(第三句就還不錯)
--------------------
用這個方式背單子其實有些耗時,不過多少挽救了我的英文分數QAQ
第一次模擬考,我第一大題10題錯8題,對的2題還是猜對的
到了學測時,10題錯1題,算是有進步啦!
當然,不可能初單、中單4500個單字都用這種方式背orz
遇到幾個背起來特別有障礙的單字,不妨試試看,也順便練翻譯、增加寫作文的素材
以上,謝謝閱讀~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.127.245.204
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/SENIORHIGH/M.1471586728.A.778.html
→
08/19 14:09, , 1F
08/19 14:09, 1F
※ 編輯: partDu (59.127.245.204), 08/19/2016 14:11:17
→
08/19 14:12, , 2F
08/19 14:12, 2F
※ 編輯: partDu (59.127.245.204), 08/19/2016 14:26:09
→
08/19 14:38, , 3F
08/19 14:38, 3F
→
08/19 14:38, , 4F
08/19 14:38, 4F
推
08/19 14:44, , 5F
08/19 14:44, 5F
→
08/19 14:57, , 6F
08/19 14:57, 6F
推
08/19 15:01, , 7F
08/19 15:01, 7F
推
08/19 15:12, , 8F
08/19 15:12, 8F
→
08/19 15:12, , 9F
08/19 15:12, 9F
推
08/19 16:03, , 10F
08/19 16:03, 10F
推
08/19 16:10, , 11F
08/19 16:10, 11F
看起來就時間而言,做單字本比較受高三青睞XD
想講講我高一抄單字本的狀況(英文+中文)
抄完一排之後,想說遮中文念英文意思出來
結果也不知道為什麼,有大部分的單字完全回想不起來QAQ
這樣重複N次後,考學校的單字選擇題小考時,試著把四個選項的英文標上中文
就算很幸運地中文都想起來,我也幾乎沒辦法套入句子,選出答案
連題目都看不懂的我真的很可憐orzz
在一番掙扎後,高二採用了本文的例句翻譯法(?),各種小考才稍有起色
幸虧我時間充足,加上英文沒均標,幾乎沒學校可填的壓力
就開始埋頭嘗試新方法
但我英聽仍是很差,初單大概有八成看得懂、聽不懂吧orz
※ 編輯: partDu (59.127.245.204), 08/19/2016 16:42:25
推
08/19 16:48, , 12F
08/19 16:48, 12F
→
08/19 17:27, , 13F
08/19 17:27, 13F
→
08/19 17:28, , 14F
08/19 17:28, 14F
→
08/19 22:15, , 15F
08/19 22:15, 15F
→
08/19 23:57, , 16F
08/19 23:57, 16F