[轉錄][新聞] 日文老師 市場需求大

看板SCU_Japan96B作者 (海底撈麵)時間15年前 (2008/11/09 11:29), 編輯推噓2(201)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
※ [本文轉錄自 Gossiping 看板] 作者: jianoon (偶然だぞ) 站內: Gossiping 標題: [新聞] 日文老師 市場需求大 時間: Sun Nov 9 09:54:58 2008 2008.11.9 蘋果日報 報導╱楊琇雯、張雅雯 當兼職 每月有近萬元額外收入 許多人在職涯中或面對不景氣時會考慮進修語文,而日文是除英文外在台灣的第二外 語選擇,長年經營日本語教育的東吳大學進修推廣教育部表示,以這2年來說,每一期 的日文課報名人數都有穩定成長,不受景氣影響。而且,日文檢定將在2010年有重大 變革,增加檢定分類級數,所以自修日文而想通過考試將會增加困難度,相對來說, 對日文老師的需求也提高了。 學日文無年紀限制 相較於韓文,日文更為台灣人所熟悉,而且台語中有許多發音接近的字詞;日文中也 有許多漢字,所以學習日文的障礙較沒有那麼高。在日本留學過的藝人曹蘭,現在正 教授日語,她認為小朋友若想要學日文,最好在中文、英文都有一定基礎後再開始會 比較好,沒有開始學習的建議年齡,但語文的學習最好是按部就班,不要同時學習多 種語系。而且她教過年紀最大的學生,竟然已經63歲了,進步速度也和中年人差不多 。 台灣有師資培訓班 東吳大學進修推廣部日文班主任陳永基提到,在台日商很多,所以很多在職人士或未 來想到日本發展、再進修的話,都想要學習日文,所以對日文老師的需求一直以來都 很穩定。 日本政府有規定,若要在日本教授日本語的人,都要拿到日本政府發給的師資培訓證 明,不過,在台灣教授日本語不必拿到此證照。以各大學日文系來說,東吳大學日文 系較著重在日文教育師資;台北教育大學則另外開設日文師資培訓班,對於教學技巧 給予一定肯定,而曹蘭就說:「我雖然在日本待了好幾年,但我還是有在台灣上過師 資培訓班喔!因為會講日文,跟會教學生,是兩件事。」 專家說 想學日文者很多 日文老師在市場上有一定的需求量,因為現在跨國企業增加,與鄰近日本進行貿易往 來的公司行號很多,加上日本人本身比較不擅長英文,在英文已經普及的現代,若再 具備日文的專才,的確會增加自己的就業機會與競爭力,想學日文的人數還是相當可 觀。 台籍師較了解學習因難處 師範大學日文推廣教育班老師石田美由紀已來台10年,當初來台灣是為了學中文,但 後來經人介紹後當起了日文老師,至今也有8年了。她認為日籍老師本身中文程度要好 ,否則很難聽懂學生的問題,剛開始上課時她就發現自己在解釋時會造成學生誤解。 雖然學習語言可能喜歡找該國籍的老師,但曾在補習班教學而被規定不准講中文的環 境中,石田美由紀觀察到,學生會因為害怕而影響學習意願。 曹蘭則認為,初學者要找音調正確的本國籍老師比較重要,有基本程度之後,可再找 日本籍老師。 陳永基提到,以目前東吳大學進修推廣教育日文班狀況來說,本國籍老師與日籍老師 的比例是4比1,畢竟自己學習日文過程的經驗,可以拿來當做教課時的參考,更能知 道學生容易「卡在哪裡」。 每天吸收日本資訊 現在網路資訊發達,而且國人赴日旅遊機會多,所以無論是日本籍或本國籍老師,在 台灣教日文都必須經常吸收日本最新流行資訊。曹蘭舉例,最近音樂界最大的新聞就 是小室哲哉的案子,學生上課會問相關的問題,老師就可藉此機會教導學生單字或語 句等,從學生關心的話題出發,會學得比較快、記得住。而且,最好在日本待過半年 、1年,稍微了解日本當地文化,上起課來會有比較多話題 。 石田美由紀是日本人,上課時常會拿自己之前在日本的生活經驗和同學分享,提高學 生興趣,而且現在雖然住在台灣,偶爾回日本時甚至還會帶酒館菜單或是一些日本物 品回來當上課教材。 要有日本生活經驗 東吳大學 日本語文學系副教授 朱廣興 現在授課重點已經不只在於發出正確的音,會建議日文老師最好至少有半年在日本的 生活體驗,授課時也才能帶入符合現況的情境,不只提升教學實用性,課程內容也會 比較活潑。 成就感來自學生進步 陳永基提醒,老師要能解決學生的所以疑問,就要嘗試多方學習,例如觀摩其他老師 教課等;曹蘭則說每個月的教師評鑑可讓老師了解如何調整教學方法;石田美由紀則 說,看到學生從完全不會到會寫、會說,就是最大的成就感。 教日文在台灣和其他語文老師一樣,以鐘點費為主計算薪資,每小時約500到600元, 但會再依個別師資狀況調整。以一般師資來說,若只把教日文當正職以外的兼差,每 周兼2到4堂課,每月就有近萬元的額外收入,也算是兼職一大熱門。若是正職老師, 在進修推廣部授課的薪資待遇會稍好一些。 理解中日文化差異 東吳大學日本語文學系副教授 朱廣興 授課不光是照書本翻譯的說法來說明,而是要能理解中、日之間不同文化意涵,才能 表達正確意思。如台灣人有敬菸的習慣,但是日本人是不敬菸的,若直通通的翻譯過 去,會讓對方感覺不受尊重。 http://tinyurl.com/5t8fhp http://tinyurl.com/5qfcer -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.160.180.10

11/09 09:56,
每天吸收日本資訊 我很符合耶 每天都看漫畫
11/09 09:56

11/09 09:56,
我每天都看A片來學習^^ 一咕一咕悠
11/09 09:56

11/09 09:56,
我只知道很多人學日文只是學好玩的 到後來全都忘光了
11/09 09:56

11/09 09:57,
他們的愛情動作片幫助我學習日文
11/09 09:57

11/09 09:57,
扣你G8 哈G bye 馬死爹
11/09 09:57

11/09 09:57,
"敬煙"是怎樣..= =ㄐㄧㄥˋ和ㄐㄧㄣˋ...搞不清出嗎= =
11/09 09:57

11/09 10:01,
因為他就是要寫敬菸 不是禁菸
11/09 10:01

11/09 10:01,
台灣哈日阿 有這種需求正常 學校日文課都爆滿...
11/09 10:01

11/09 10:02,
遇到學長或長輩敬菸很奇怪嗎
11/09 10:02

11/09 10:03,
敬煙哪裡怪?
11/09 10:03

11/09 10:03,
日本人喜歡抽煙 大家都有煙
11/09 10:03

11/09 10:03,
其實進來後就知道需求並沒有那麼大...
11/09 10:03

11/09 10:04,
所以真的是敬煙啊???SORRY.....(難道我是日本人><)
11/09 10:04

11/09 10:04,
我老闆的名字出現了啊…
11/09 10:04

11/09 10:04,
你是日本人喔
11/09 10:04

11/09 10:07,
2006年看到的統計是47%的日本人吸煙
11/09 10:07

11/09 10:08,
騙人的拉 市場早就飽和了
11/09 10:08

11/09 10:09,
傳說是壓力大才抽
11/09 10:09

11/09 10:10,
N年前就被稱冷門 非學習冷門 是就職冷門
11/09 10:10

11/09 10:10,
敬煙就是請別人抽煙 ^^"
11/09 10:10

11/09 10:14,
皇民推
11/09 10:14

11/09 10:14,
ninja~
11/09 10:14

11/09 10:33,
我學日文完全只是為了興趣,而不是利益導向
11/09 10:33
Lovetech:轉錄至看板 NIHONGO 11/09 10:35

11/09 10:41,
永基耶>/////< 幫推
11/09 10:41

11/09 11:04,
之前還有一堆人跟我說 台灣會日文的太多 都跑去那了?
11/09 11:04

11/09 11:06,
學習因難處
11/09 11:06
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 203.73.55.76 ※ 編輯: kaiteinomen 來自: 203.73.55.76 (11/09 11:31)

11/09 11:59, , 1F
哈哈 永基 我繼續推 我推了三個版了
11/09 11:59, 1F

11/11 19:46, , 2F
永基正夯XD
11/11 19:46, 2F

12/06 00:35, , 3F
水果報電話訪問我老闆那天,剛好我也在場 XD
12/06 00:35, 3F
文章代碼(AID): #195baSl1 (SCU_Japan96B)