Re: [問題]火星文....

看板Rounders作者 (keep fighting)時間18年前 (2006/09/01 13:48), 編輯推噓2(202)
留言4則, 4人參與, 最新討論串13/20 (看更多)
※ 引述《Nonename (膽大心細)》之銘言: : ※ 引述《stary (........)》之銘言: : : 囧就是一個人臉 下面是嘴巴 上面是眼睛 : : 有類似尷尬、不知該哭或該笑的意思....囧 : 補充: "囧" 念 "窘" : 所以 "囧rz" 就是 "好窘" XD 被小飛和挖糗虧 我還耿耿於懷....\_/# -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.170.14.39

09/01 15:42, , 1F
(  ̄ c ̄)y▂ξ
09/01 15:42, 1F

09/01 16:33, , 2F
這篇回文看不出和標題文章有何關係^^
09/01 16:33, 2F

09/02 01:00, , 3F
既然看不出回文跟標題的關係 那也是呼應標題的一種啊XD
09/02 01:00, 3F

09/08 19:33, , 4F
啥.....火星文還有這麼多意思哦....
09/08 19:33, 4F
文章代碼(AID): #14zycUu7 (Rounders)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #14zycUu7 (Rounders)