[閒聊] 《我在南方的家》有點言小……

看板Romances作者 (〈仙黛逸蹤‧八式問劍〉)時間8年前 (2016/06/18 18:34), 7年前編輯推噓5(501)
留言6則, 4人參與, 最新討論串1/1
 田中實加《我在南方的家》(http://www.books.com.tw/products/0010715937)  最近剛看完這本歷史小說,  雖說是原創故事,但看過《灣生回家》書或電影的話,  對小說中的人物、情節應該很有既視感XD  先前看裴甯《日照蔚藍海》時,  書中描寫的灣生故事固然動人,  但或許是更熟悉田中實加講述的花蓮、吉野村,  (↑聽她本人講述,會聽到爆淚)  看《日照蔚藍海》時,想起的總是《灣生回家》的阿公阿嬤們。  田中實加畢竟對吉野村的過去深入瞭解過,  透過她的描述,讓移民村的生活和書中人物更緊密地結合,  賦與書中一幀幀歷史照片更豐富的生命與故事。  《灣生回家》裡說的是一段段不同的人生,  《我在南方的家》則將其中幾個人物在吉野村的往事,  編織成一部更立體而生動的小說,看完之後還是意猶未足。  「我在南方的家」是田中櫻代遺留的手記裡的一句話,  用作小說書名,《我在南方的家》女主角正是田中實加的奶奶櫻代,  小說中以「櫻子(櫻代原名)」稱呼她,  書中出現的櫻子朋友,大多出於真實人物,  而與之相關的情節,也多改編自真實故事--   很喜歡山口爸爸對待臺灣人、原住民和日本人一致的態度,但遇到女兒的事就崩潰了XD   很喜歡太魯閣族健志和日警養父原田次郎的親子之愛/恨(?),   很喜歡香織暗戀健志不求回報,而且始終陪伴在櫻子身邊,   而灣生松本洽盛爺爺想念、至今仍在尋找的阿美族哥哥,(←找墳墓不是找人)   在小說中化身為巴達夕,透過通信默默守護香織六年。   不但騎水牛的小松本(松本爺爺本尊XD)出現在小說中,   《灣生回家》裡最逗趣感性的富永勝爺爺,   也化身為岡田勝穿梭在吉野村裡。  全書閱畢,覺得「最不真實」的,反而是田中的爺爺和奶奶愛情故事。  前半部多描述吉野村的族群與人們,展現出不同文化與語言的特色;  (個人非常喜歡這部分描述!很迷人啊~~~>////< 好想穿越一下!)  後半部主線就是櫻子的戀愛問題了XD  《灣生回家》裡提到櫻子(本姓田中,小說裡姓山口)及其丈夫山口的部分很少,  先前看書時一直覺得好謎啊~可能是因為山口醫官後來下落不明的緣故吧?  在小說中,山口還是東京帝大醫學部畢業生,  不過改叫「長宗玄介」,身份是日夏百貨社長,  「家人為阻止其從軍而送至臺灣經商」(以上不知真實比例占多少XD)  來到花蓮的另一個目的,是與山口家聯姻。    當時還在唸中學的櫻子,與寄住家中的青梅竹馬原田健志(太魯閣族,為日警收養)    正展開一段跨族群、越主僕關係的純純之戀,  小說裡描寫到健志對櫻子的仰慕,  都會讓我小小期待一下:乾脆讓櫻子和健志在一起算了!反正是小說嘛(大誤)  But,半路該殺出的程咬金,還是來到花蓮了,  悄無聲息地在吉野神社祭典上登場。  儘管受父親阻撓,櫻子仍一心想和健志在一起,  丟著麻繩圈(套圈圈遊戲?)想求個愛情御守,  兩投不中後,突然登場的這個男人就把愛情御守套走了,  說是他套中的、而她花的錢是跟別人借的,  說什麼也不給櫻子,手甩著御守離開了~  這算是打劫別人的愛情吧?  為實現花蓮港看雪的心願,  健志騎腳踏車載櫻子出門,卻不小心和汽車擦撞,  櫻子並不知自己痛到快暈倒之時,  下車幫忙處理骨折患部的,就是那個「神社無理男」,  也不知道這一撞的結果,竟鬧到健志與養父離開山口家,  更不知道某天突然出現在「日夏百貨」,  要求由「山口櫻子」本人製作相親和服的「神社無理男」,  正是遠在日本的外公,為了田中家事業,幫她擇定的未婚夫。  一開始,長宗玄介雖然常有意無意地惹毛櫻子(偶爾被櫻子小小惡整XD),  但其實他也有著一段來不及告別的初戀(?)。  迎娶當日,看著櫻子與健志痛苦的告別,  他這麼對櫻子說:  「如果此刻的情勢是我們所無法改變的,為何不忍下,離開現場,等待時機改變。   我也因為家族事業奉父親之命來聯姻的,我的心糾結過,也掙扎過;     既然無法改變就只好面對,讓我們一起等待轉機,   或許時間會告訴我們該如何走才是對的!」   所以,婚後他尊重櫻子的意願,一直在忍耐與等待,  知道櫻子朋友弄到船票要讓健志與櫻子離開臺灣,  他默許而未阻止,  (↑在此之前已跟健志幹架,當著櫻子面自承「我輸了,你們可以走了」)。  在岳父帶人押回櫻子、健志時,又為健志求情,表明他想成全櫻子的愛。  櫻子鬧性子說「愛是陪伴,不愛是困擾」而不想見他時,  他也乖乖地自動消失。  當太平洋戰火逐漸波及臺灣時,  他又再次為櫻子、健志安排前往日本內地的事,  只希望健志能如承諾所云,一生好好保護櫻子。     明明是「神社無理男」,卻不知在何時變成「櫻子至上男」(誤)  尚未成年的櫻子畢業後在日夏百貨工作,  名為社長夫人,但老是因為「社長」被同事們排擠XD  素來嬌生慣養的她,偶爾犯錯也會被社長表姊石川部長小懲,                 (部長表姊在櫻子引揚後協助她開和服店)  比如罰寫「遵守規矩,不要造成別人的困擾」100次,  而漢字寫得太醜也會被部長嫌棄,  有次來不及寫完就睡著,玄介還熬夜幫她抄完。    許多看來浪漫的描寫,會讓我抽離小說情節,  想到現實中,在引揚前便下落不明的田中爺爺,揪竟如何了?  總想著:  小說中如此美麗、甜蜜的敘述,或許只是為了填補現實中的遺憾吧?    在〈丈夫的第一首臺語歌〉中,  櫻子對著不懂臺語的玄介是這麼唱出自己的感情:  「想要郎君做尪婿,意愛在心內,等待何時君來採,青春花當開。   聽見外面有人來,開門甲看覓,月娘笑阮憨大呆,被風騙不知。」     -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 175.182.106.200 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Romances/M.1466246076.A.161.html

06/18 19:50, , 1F
好想看~
06/18 19:50, 1F

06/18 20:13, , 2F
我也想看這本了!問『引揚』是什麼意思?
06/18 20:13, 2F

06/18 20:17, , 3F
googled 是 被命令返日 的意思
06/18 20:17, 3F
           終戰後^ ^國民黨 ^只能帶1,000日圓和簡單行李離開臺灣    這本不屬言情之作,算是《灣生回家》的延伸創作,    《灣生回家》就是在談那個時代、這群人失落的親情、愛情以及對於土地的感情,    記得搭配《灣生回家》讀哦!保證讓你哭到抽搐(喂喂,抽搐的人是妳吧)^^

06/18 21:50, , 4F
是的,就是日本戰敗被遣返回日本。灣生回家和我在南
06/18 21:50, 4F

06/18 21:50, , 5F
方的家我也都有買!但南方這本還沒看
06/18 21:50, 5F
   快看啊~~~《我在南方的家》近500頁,    但咻咻咻地一下就看完,    總覺得其他配角的故事如果再多一點,該有多好?

07/04 23:57, , 6F
看灣生回家哭到不能自己
07/04 23:57, 6F
※ 編輯: lupins (175.180.201.116), 07/05/2016 21:45:01
文章代碼(AID): #1NPIEy5X (Romances)