[元宵] 新春吉祥猜猜樂(結束,yeah!)
新增一題Q3
Q3. 請猜我目前在看哪本書?請回答:Q3:作者-書名
qamidala : Q3.于晴-那就是直路
提示1:古代稿
提示2:一年內的書
----------------------------------------------------
新年快樂!!
這次的通靈感應大會歡迎大家隨意猜 XD
每題稅前600P~
Q1. 哪本書讓我想到這個圖 http://imgur.com/8jJvUyl
?
請回答 Q1: 書名
Lovekyubi : Q1.絕配來敲門
讓我想到那個圖的名詞是「郵差包」
孤陋寡聞的我一看到「郵差包」這個詞想到的就是郵差先生橫掛在機車後的包包,
福特的都會型男形象瞬間變成郵差伯伯 冏
朋友還特地找影片跟我解釋什麼是郵差包(messenger bag)
http://youtu.be/BA19-MHo9Oc
福特真的是都會型男啦 XDD
恭喜L大成為本日通靈王~~
提示1:外曼
提示2:版上有心得文
提示3:現代羅曼史
提示4:版上熱騰騰的心得文不只一篇
提示5:熱門作家
提示6:是書裡的某個名詞讓我想到那張圖
Q2. 我最近看完的系列書是哪一套?
請回答 Q2: 作者-系列名
kanakin : 2.秋風醉-芳鄰三部曲
提示1:十年內的書,已完結
提示2:現代稿
提示3:版上有心得文
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.161.166.95
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Romances/M.1455270676.A.75B.html
推
02/12 18:42, , 1F
02/12 18:42, 1F
→
02/12 18:42, , 2F
02/12 18:42, 2F
→
02/12 20:36, , 3F
02/12 20:36, 3F
推
02/12 20:45, , 4F
02/12 20:45, 4F
→
02/12 20:46, , 5F
02/12 20:46, 5F
→
02/12 20:46, , 6F
02/12 20:46, 6F
→
02/12 20:47, , 7F
02/12 20:47, 7F
→
02/12 20:47, , 8F
02/12 20:47, 8F
→
02/12 20:48, , 9F
02/12 20:48, 9F
→
02/12 20:48, , 10F
02/12 20:48, 10F
→
02/12 20:48, , 11F
02/12 20:48, 11F
→
02/12 20:48, , 12F
02/12 20:48, 12F
推
02/12 20:49, , 13F
02/12 20:49, 13F
→
02/12 20:49, , 14F
02/12 20:49, 14F
→
02/12 20:49, , 15F
02/12 20:49, 15F
推
02/12 20:51, , 16F
02/12 20:51, 16F
→
02/12 20:52, , 17F
02/12 20:52, 17F
→
02/12 20:52, , 18F
02/12 20:52, 18F
→
02/12 20:52, , 19F
02/12 20:52, 19F
→
02/12 21:04, , 20F
02/12 21:04, 20F
※ 編輯: sabrina (111.249.43.215), 02/12/2016 21:20:00
→
02/12 21:27, , 21F
02/12 21:27, 21F
→
02/12 21:27, , 22F
02/12 21:27, 22F
推
02/12 21:27, , 23F
02/12 21:27, 23F
推
02/12 21:27, , 24F
02/12 21:27, 24F
→
02/12 21:28, , 25F
02/12 21:28, 25F
→
02/12 21:28, , 26F
02/12 21:28, 26F
→
02/12 21:30, , 27F
02/12 21:30, 27F
→
02/12 21:30, , 28F
02/12 21:30, 28F
→
02/12 21:31, , 29F
02/12 21:31, 29F
→
02/12 21:36, , 30F
02/12 21:36, 30F
→
02/12 21:36, , 31F
02/12 21:36, 31F
→
02/12 21:36, , 32F
02/12 21:36, 32F
→
02/12 21:36, , 33F
02/12 21:36, 33F
→
02/12 21:37, , 34F
02/12 21:37, 34F
→
02/12 21:37, , 35F
02/12 21:37, 35F
→
02/12 22:03, , 36F
02/12 22:03, 36F
→
02/12 22:06, , 37F
02/12 22:06, 37F
推
02/12 22:09, , 38F
02/12 22:09, 38F
還有 31 則推文
還有 2 段內文
※ 編輯: sabrina (111.249.66.205), 02/13/2016 17:39:06
推
02/13 17:51, , 70F
02/13 17:51, 70F
→
02/13 17:52, , 71F
02/13 17:52, 71F
→
02/13 17:52, , 72F
02/13 17:52, 72F
→
02/13 17:53, , 73F
02/13 17:53, 73F
→
02/13 17:54, , 74F
02/13 17:54, 74F
→
02/13 17:55, , 75F
02/13 17:55, 75F
推
02/13 17:55, , 76F
02/13 17:55, 76F
→
02/13 17:56, , 77F
02/13 17:56, 77F
※ 編輯: sabrina (111.249.66.205), 02/13/2016 17:57:11
推
02/13 17:58, , 78F
02/13 17:58, 78F
→
02/13 17:58, , 79F
02/13 17:58, 79F
→
02/13 18:02, , 80F
02/13 18:02, 80F
→
02/13 18:04, , 81F
02/13 18:04, 81F
推
02/13 19:08, , 82F
02/13 19:08, 82F
→
02/13 19:09, , 83F
02/13 19:09, 83F
→
02/13 19:15, , 84F
02/13 19:15, 84F
※ 編輯: sabrina (111.249.66.205), 02/13/2016 19:16:19
推
02/13 19:19, , 85F
02/13 19:19, 85F
推
02/13 19:25, , 86F
02/13 19:25, 86F
推
02/13 19:32, , 87F
02/13 19:32, 87F
→
02/13 19:34, , 88F
02/13 19:34, 88F
推
02/13 19:36, , 89F
02/13 19:36, 89F
→
02/13 19:37, , 90F
02/13 19:37, 90F
→
02/13 19:38, , 91F
02/13 19:38, 91F
※ 編輯: sabrina (111.249.66.205), 02/13/2016 19:52:55
推
02/13 19:50, , 92F
02/13 19:50, 92F
推
02/13 20:02, , 93F
02/13 20:02, 93F
→
02/13 20:02, , 94F
02/13 20:02, 94F
→
02/13 20:05, , 95F
02/13 20:05, 95F
→
02/13 20:05, , 96F
02/13 20:05, 96F
→
02/13 20:26, , 97F
02/13 20:26, 97F
→
02/13 20:26, , 98F
02/13 20:26, 98F
推
02/13 20:28, , 99F
02/13 20:28, 99F
→
02/13 20:32, , 100F
02/13 20:32, 100F
推
02/13 22:03, , 101F
02/13 22:03, 101F
→
02/13 22:03, , 102F
02/13 22:03, 102F
→
02/13 23:52, , 103F
02/13 23:52, 103F
→
02/14 14:57, , 104F
02/14 14:57, 104F
→
02/14 14:57, , 105F
02/14 14:57, 105F