[元宵] 來通靈吧~(結束,謝謝大家的參與)
已結束,謝謝大家的參與!
遊戲獎品為以下書籍,答對一個作者可任選兩本,先答對者先選,
我會寄信詢問要哪兩本,剩下的書則隨機分配,塞到箱子滿為止。
郵資自付,ezship 60元。
新增一本衛小游的書(之前怕破題,所以沒放),如果有人想換成這本,
請寄信給我。
01. 梅莉。薩依爾 情在左右(sanabear)
02. 梅莉。薩依爾 葡園迷情
03. 尼可拉斯。史巴克 人生轉捩點
04. 蕾維爾。史賓瑟 曲終人歸時
05. 德瑞莎。薇爾 清涼樹蔭下(sanabear)
06. Stephenie Meyer Twilight
07. Stephenie Meyer New Moon
08. 席絹 小惡魔的人間實習
09. 杜默雨 靈靈正傳
10. 常歡 失落卿心
11. 陳曦 愛情也可以簡單
12. 沙沙 沒事別亂愛
13. 雷恩那 得來有情男
14. 雷恩那 情來觀莫語(kanakin)
15. 雷恩那 情浪滔滔(kanakin)
16. 夏灩 野獸看招!(預訂)
17. 蘇打 賀劫親
18. 衛小游 哈!害他失眠(預訂)
猜題時請一次推文僅猜一位作者,可一人多答。共有四位作者,視情況增加提示。
題目:
1. 猜我必買書單上的三位作者。
sanabear : 1.衛小游
kanakin : 1.梨陌
si510557 : 1.茱麗。詹姆斯
新增提示:四位作者有一共通點(除了我很愛他們的書之外 XD)
衛小游-千言萬語一書付梓成書前曾在WRN內發表,星下的呢喃中出現SEP虛構
的童話故事。
梨陌=唐亞東,為外曼譯者。
茱麗。詹姆斯-外曼作者。
Pamela Clare-外曼作者。
四位共通點為外曼喜好者。 XD
2. 有一本外曼於2014年已登錄在全國新書資訊網,但出版社至今遲遲仍未出書,
猜此書作者。中文或英文名皆可。(此題又名:WRN童鞋的紅利題 XD)
coas256 : 2. Pamela Clare
來吧來吧,來通靈吧 XDD
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.161.176.138
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Romances/M.1425016807.A.034.html
推
02/27 14:09, , 1F
02/27 14:09, 1F
推
02/27 14:12, , 2F
02/27 14:12, 2F
→
02/27 14:12, , 3F
02/27 14:12, 3F
恭喜答對!!
→
02/27 14:12, , 4F
02/27 14:12, 4F
※ 編輯: sabrina (118.161.176.138), 02/27/2015 14:15:19
推
02/27 14:15, , 5F
02/27 14:15, 5F
→
02/27 14:16, , 6F
02/27 14:16, 6F
推
02/27 14:16, , 7F
02/27 14:16, 7F
→
02/27 14:16, , 8F
02/27 14:16, 8F
→
02/27 14:17, , 9F
02/27 14:17, 9F
→
02/27 14:17, , 10F
02/27 14:17, 10F
→
02/27 14:18, , 11F
02/27 14:18, 11F
→
02/27 14:19, , 12F
02/27 14:19, 12F
→
02/27 14:20, , 13F
02/27 14:20, 13F
→
02/27 14:20, , 14F
02/27 14:20, 14F
→
02/27 14:20, , 15F
02/27 14:20, 15F
恭喜答對!! 原來我還滿好猜的 XD
→
02/27 14:20, , 16F
02/27 14:20, 16F
→
02/27 14:20, , 17F
02/27 14:20, 17F
推
02/27 14:22, , 18F
02/27 14:22, 18F
推
02/27 14:22, , 19F
02/27 14:22, 19F
※ 編輯: sabrina (118.161.176.138), 02/27/2015 14:24:17
→
02/27 14:23, , 20F
02/27 14:23, 20F
→
02/27 14:23, , 21F
02/27 14:23, 21F
→
02/27 14:23, , 22F
02/27 14:23, 22F
→
02/27 14:23, , 23F
02/27 14:23, 23F
→
02/27 14:23, , 24F
02/27 14:23, 24F
→
02/27 14:23, , 25F
02/27 14:23, 25F
→
02/27 14:23, , 26F
02/27 14:23, 26F
→
02/27 14:24, , 27F
02/27 14:24, 27F
→
02/27 14:24, , 28F
02/27 14:24, 28F
→
02/27 14:24, , 29F
02/27 14:24, 29F
→
02/27 14:24, , 30F
02/27 14:24, 30F
→
02/27 14:24, , 31F
02/27 14:24, 31F
→
02/27 14:24, , 32F
02/27 14:24, 32F
→
02/27 14:25, , 33F
02/27 14:25, 33F
推
02/27 14:26, , 34F
02/27 14:26, 34F
→
02/27 14:26, , 35F
02/27 14:26, 35F
還有 150 則推文
還有 9 段內文
→
02/27 20:21, , 186F
02/27 20:21, 186F
推
02/27 20:22, , 187F
02/27 20:22, 187F
→
02/27 20:22, , 188F
02/27 20:22, 188F
→
02/27 20:23, , 189F
02/27 20:23, 189F
→
02/27 20:23, , 190F
02/27 20:23, 190F
推
02/27 20:24, , 191F
02/27 20:24, 191F
推
02/27 20:24, , 192F
02/27 20:24, 192F
推
02/27 20:24, , 193F
02/27 20:24, 193F
推
02/27 20:26, , 194F
02/27 20:26, 194F
→
02/27 20:26, , 195F
02/27 20:26, 195F
恭喜答對!!
推
02/27 20:26, , 196F
02/27 20:26, 196F
推
02/27 20:26, , 197F
02/27 20:26, 197F
※ 編輯: sabrina (118.161.176.138), 02/27/2015 20:27:39
→
02/27 20:26, , 198F
02/27 20:26, 198F
推
02/27 20:27, , 199F
02/27 20:27, 199F
推
02/27 20:28, , 200F
02/27 20:28, 200F
推
02/27 20:28, , 201F
02/27 20:28, 201F
※ 編輯: sabrina (118.161.176.138), 02/27/2015 20:35:26
推
02/27 20:29, , 202F
02/27 20:29, 202F
→
02/27 20:30, , 203F
02/27 20:30, 203F
推
02/27 20:30, , 204F
02/27 20:30, 204F
→
02/27 20:31, , 205F
02/27 20:31, 205F
推
02/27 20:40, , 206F
02/27 20:40, 206F
→
02/27 20:40, , 207F
02/27 20:40, 207F
推
02/27 20:41, , 208F
02/27 20:41, 208F
推
02/27 20:44, , 209F
02/27 20:44, 209F
推
02/27 20:46, , 210F
02/27 20:46, 210F
推
02/27 20:48, , 211F
02/27 20:48, 211F
→
02/27 20:48, , 212F
02/27 20:48, 212F
→
02/27 20:57, , 213F
02/27 20:57, 213F
→
02/27 21:03, , 214F
02/27 21:03, 214F
→
02/27 21:03, , 215F
02/27 21:03, 215F
※ 編輯: sabrina (118.161.176.138), 02/27/2015 21:33:04
推
02/27 21:51, , 216F
02/27 21:51, 216F
→
02/27 22:43, , 217F
02/27 22:43, 217F
推
02/28 15:16, , 218F
02/28 15:16, 218F
→
02/28 15:24, , 219F
02/28 15:24, 219F
→
02/28 15:24, , 220F
02/28 15:24, 220F
推
02/28 22:17, , 221F
02/28 22:17, 221F