[請益] 席絹的書

看板Romances作者 (乾脆改名叫病懨懨)時間10年前 (2014/05/25 09:27), 編輯推噓15(15012)
留言27則, 17人參與, 最新討論串1/1
這只能來言小版請益了... 是這樣的 我媽非常熱愛席絹的書 所以這兩年已經把全套都收集完了 (因為怕我爸生氣 還把書放在我書櫃...塞得滿滿的 = =") 目前只剩下奪舍跟行行出狀元還沒入手 結果 不知怎麼地 她發現"交錯時光的愛戀"和"戲點鴛鴦"有出新版 問題來了 我知道這兩本有多加番外篇 但是我不曉得正文內容是否有改或是跟舊版有哪裡不一樣 還是 其實只有改錯字而已 因為 如果只是加番外 我想跟我老媽說去借回來看就好 實在是沒必要買 能否 有大大可以幫我解惑一下 感謝~~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.124.1.85 ※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Romances/M.1400981262.A.6CE.html

05/25 09:30, , 1F
內容有不一樣
05/25 09:30, 1F

05/25 09:31, , 2F
既然這麼熱愛席絹的書 就直接買吧
05/25 09:31, 2F

05/25 10:06, , 3F
先去借一次很喜歡再買
05/25 10:06, 3F

05/25 10:14, , 4F
我有買,文字有潤飾+有多番外篇
05/25 10:14, 4F

05/25 10:14, , 5F
但不知為何重看後我有點討厭蘇幻兒XD
05/25 10:14, 5F

05/25 13:45, , 6F
樓上,是時代的眼淚
05/25 13:45, 6F

05/25 14:40, , 7F
當送給媽媽的禮物呀,買了!
05/25 14:40, 7F

05/25 15:44, , 8F
買了之後發現..果然是初戀最美XD 再看之後覺得也還好
05/25 15:44, 8F

05/25 16:35, , 9F
已有舊版的,新版的值得買嗎?博X來找不到誒
05/25 16:35, 9F

05/25 16:43, , 10F
可以當成不同作者寫同一個故事
05/25 16:43, 10F

05/25 18:11, , 11F
跟舊版的相比,篇幅增加了。但我喜歡舊版的敘述方式
05/25 18:11, 11F

05/25 20:43, , 12F
我比較喜歡舊版,總覺得新版讀起來怪怪的
05/25 20:43, 12F

05/26 02:23, , 13F
新版的加了很多補述,但反而太直白少了一些意象,用字
05/26 02:23, 13F

05/26 02:23, , 14F
也覺得太粗暴(馬仙梅那段),還是喜歡舊版的
05/26 02:23, 14F

05/26 18:45, , 15F
喜歡舊版的敘述,感覺有一點點不一樣
05/26 18:45, 15F

05/27 11:51, , 16F
我後悔我買新版
05/27 11:51, 16F

05/27 12:08, , 17F
新版有把當初我看得滿臉黑線,錯置時代的曹雪芹紅豆
05/27 12:08, 17F

05/27 12:09, , 18F
詞改掉我就覺得值得買了(被拖走~)
05/27 12:09, 18F

05/27 14:08, , 19F
時代的眼淚好哀傷~~~~
05/27 14:08, 19F

05/27 19:28, , 20F
喜歡舊版
05/27 19:28, 20F

05/27 22:57, , 21F
舊版好看,比較含蓄有想像空間~新版的看到前幾章就看
05/27 22:57, 21F

05/27 22:57, , 22F
不下去了...討厭新版石無忌對馬仙梅的看法,認為對方
05/27 22:57, 22F

05/27 22:59, , 23F
是妓女圖謀主母位子就只把她當玩物...其實馬仙梅為自
05/27 22:59, 23F

05/27 22:59, , 24F
己爭取翻身又有什麼不對?討厭這種大男人主義
05/27 22:59, 24F

05/27 23:00, , 25F
結果買的兩本新裝版,交錯沒看完,鴛鴦連翻都還沒翻
05/27 23:00, 25F

05/27 23:02, , 26F
也許對舊版的偏愛可以說是對童年的懷念,但平心而論
05/27 23:02, 26F

05/27 23:03, , 27F
新版裡面的加述的人物刻畫反而讓我討厭起無忌跟幻兒
05/27 23:03, 27F
文章代碼(AID): #1JWKSERE (Romances)