[經典] 人牌一體/決明-賭王輸不起
□ 書名:《賭王輸不起》
□ 作者:決明
□ 出版社/書系:禾馬文化 甜蜜口袋616(2008/2)
□ 故事背景簡單介紹(或文案):
文案:
身為范家傳人
所有牽涉到輸贏的事,他都有興趣
而且唯一的信念就是──他非勝不可!
但……為何現在他卻有種一敗塗地的感覺?
這個女人一出現就備受他家老太爺禮遇
不僅大手筆地付出一半家產給她當「見面禮」
還計畫把他這個孫子也送給她當「賠罪禮物」
雖然他不爽淪為老頭子設計的對象
偏偏又倒楣的賭輸了必須答應和她結婚
不過說實話,這女人真的還滿有趣的──
她的膽子時大時小,明明怕他怕得要命
卻會為了別人的債務問題憤而拿抱枕海扁他
當他去賭場「大開殺戒」受到「不平等待遇」時
她還會勇敢地跳出來和場子裡的「半獸人」理論
儘管不愛她,討她歡心卻成了再自然不過的事
只是他卻忽略了,這種「願賭服輸」的表現
從來就不是她真正想要的…
□ 提名原因:
前面五本提名作品都是20世紀的作品,應該也要來回顧21世紀的好作品!
(雖然《浪滿列傳》在2000年,但我仍先將這本算到上個世代潮流的產出。)
決明比起前五位提名作者出道較晚!但文風清新,是很鮮明的言情織夢高手!
可說是在進入21世紀後的國內言情,注入了一股新氣象,並持續多元化。
我認為決明也是堪稱國內言情代表性的優質作者!
若要挑出私心最推薦的決明作品,我還是選擇《賭王輸不起》,毫無猶豫。
這是我第三次看《賭王輸不起》!前兩次還沒有那麼深刻的感動。
回頭檢查了去年PO的推薦,當時雖然推薦,但並沒有那麼喜歡。
這一年遭逢至親辭世,再次看到范爺爺跟克謙/恩宥/三月的互動突然百感交集。
只能說故事是否能觸動心絃,還是跟所經歷成長環境與人事歷練息息相關。
《賭王輸不起》是<賭徒>系列的第五本,也是收尾作。豐富紮實的現代稿!
范克謙與朱恩宥的戀愛,很能撫慰人心!<賭徒>系列,我私心非常喜愛!
我需要貼近想像,因此不是個容易投入古代稿或是神鬼精怪類故事的讀者。
決明後作的系列作品都頗長,我認為系列過長呈現,到最後容易焦點偏移。
因此我一向喜歡決明的現代稿!不過決明現代稿作品不多,近期也不怎麼寫。
不過在決明的故事中,我能感受到決明由衷傳達著某種難以言明的溫暖與堅強!
從文字筆觸與劇情架構就可以知道決明是個很熱切,有夢想的作者!
故事的背後總是充滿創意與熱情!富有才華!
這本的經典之處我目前很難道盡,或許以下人物樣板能稍稍指出幾種梗?
某些梗當然國內言情多年已經被使用到數不勝數,不過決明寫來就是別有風味!
即便已經是2008年的作品,但決明能將這萬年梗融合而新寫創意,值得推薦!
《賭王輸不起》有著我私心認為的經典元素!比起《願賭要服輸》更打動人心!
1. 男主角早已心有所屬。(范克謙的表妹韓三月是《賭贏隨便你》的女主角)
2. 男主角集眾多寡言/好勝/強勢/傲嬌/嘴硬派於一身,似乎集大成?
3. 男主角有特殊萌點。正經嚴肅的范克謙竟然會有冷笑話時段出現?!
4. 男主角婚後生活的可愛。一絲不苟的范克謙也會有正常男人孩子氣的一面。
5. 男主角恍然大悟後的痛惜追悔。婚後分手挽回女主角的笨拙獵愛過程很微妙!
1. 女主角心地善良,秉性敦厚,單純但不愚蠢,人如其名『恩宥』=寬恕。
2. 女主角際遇堪憐,成長過程坎坷,心境卻積極樂觀,不怨天尤人。
3. 女主角是堅強的小女生。親民隨和,自食其力,生活自律,態度負責務實。
4. 女主角對愛情與家庭渴望,對男主角從懼怕到喜愛,那戀愛過程的自然率真。
5. 女主角知道真相(對當時范克謙來說其實遲鈍到口不應心)離開後的自處。
這本《賭王輸不起》勝在自然平淡,卻情意真摯!
不用什麼太華麗太複雜的情節,決明就這樣單純幾筆人物側寫,就盡能顯現真情!
決明對於故事性鋪陳一向很能掌握到關鍵!這本該有的起承轉合都很適切!
范克謙與朱恩宥,這看似背景與性格皆完全背道而馳的兩個個體,卻能產生交集。
利用對比與反差,前後呼應,決明這本在眾多手法利用下是很妙不可言的精緻!
文辭練達,自然而然的笑點不斷,卻又不顯輕浮,沒有失去故事該有的嚴謹性。
另外這本封面非常滿分!就根本符合決明筆下范克謙的神采啊!
以下節錄自第一章p.19 范克謙給人的遙遠距離感。
「大少爺」老管家的尊稱替朱恩宥解答了腳步聲是由誰發出來,
她好像看到一尊國父銅像遠遠走來——
國父孫中山年輕時是貨真價實的俊男毋庸置疑。眼前男人就是這種味道,
英俊,像神祇難以靠近,目光如炬,炯炯有神,西裝筆挺,
頭髮一絲不苟梳得油亮整齊。
決明把范克謙給人的第一印象清楚簡單的表示。在後文范克謙的性格也如實呈現。
文字特色《賭王輸不起》可說是簡潔扼要,清晰明亮,充滿篤實的幸福感!
決明頗為擅長用對話展現人物個性。而且毫不影響重點。
全部的章節內容無論是情節還是語句,幾乎沒有任何贅餘之處!是我喜歡的理由!
以下節錄自第十章p.222-p.223
朱恩宥眼裡看到了范克謙的真實與坦白 vs. 范克謙的惜言如金與迫不及待XD
他並沒有說出多深情的告白,也沒有膩死人的甜言蜜語,但她知道他的誠實,
他是一個不說假話的男人,
他從來沒有欺騙過她,明明沒有不愛卻滿嘴說愛她,是她自已以為他愛她,
當她聽見他與爺爺的對話,她一方面感到痛苦難過,一方面卻又感謝他的坦白,
讓她完全看清現實,一點奢望也不敢有。
他是個會悶着話,卻不會編織謊言的男人。
不想說的話,他不會說,而一旦說了,就很真實。
所以,她可以相信他現在說的話,是真的嗎?
「這一次,爺爺有逼你嗎?」
雖然已經向范老太爺求證過,她還是想從他口裡聽見。
「沒有。」
「不是賭輸才不得不說好聽話來拐我?」
「不是!」
「你真的想見我?」
「真的!」
「非常想嗎?」
「非常想!」
「作夢也會想嗎?」
「......會。」因為有點丟臉,他的音量小了一些。
「我和你表妹,比較想見誰?」
「妳!」
「真的?」她的問句開始進入無腦迴圈。
「真的!」
朱恩宥好開心地笑咧嘴,他少少幾個字的回答,字字都鏗鏘堅定。
「那你現在要見我嗎?」
「要!」
以下節錄自終章p.231-p.232與p.235
賭王輸不起啊!輸給孩子都不願意(回首可憐的紅包錢XD)但輸給老婆沒關係!
看見她唇邊有笑,范克謙好安心,她在他面前還願意露出這樣的表情,
竟然輕易安撫他連日來的焦慮。
之前的他,不懂惜福,活該失去她。現在的他,失而復得,絕不再輕易放手。
「不會,以後我保證都不出千贏妳。」
「你不是說你輸不起嗎?」
「沒錯,但輸給妳沒關係。」
「因為妳也說過妳不會像老頭子那樣贏我之後提出無理要求。」
朱恩宥又發覺一個范克謙可愛的地方,
他應該沒有意識到他說出多討人喜歡的話吧?
對任何人都輸不起,但輸給她沒關係。
朱恩宥堅持的沙灘遊戲很有趣味!范克謙最後應該還是妥協了吧XDDD
雖然很心疼范克謙終究無法跟韓三月在一起,
(不管他們是不是表兄妹我想范克謙這種認真魔人應該也沒在管倫常規矩的。)
范克謙跟韓三月都是同類人,那麼我私心覺得范克謙還是跟朱恩宥在一起才好!
朱恩宥眼裡看到的范克謙,其實才是骨子裡真正的范克謙吧!
與韓三月看到的大表哥,以范家所有人看到的大哥,是不同的男人。
那個卸下筆挺西裝與老氣西裝頭,頓時少了五歲的老成貌(到底范克謙是幾歲?)
少了劍眉高張的威風,少了眼尾拉長的睥睨,少了兇兇酷酷的跩跩撲克臉,
那個口嫌體正直,只能用決明專屬『愛與希望的撲克牌』告白的傲嬌大少爺吧!
她慢慢將蓋著的底牌翻起。是紅心四,「我發誓,我最愛你了!」
天啊!我真覺得這次看完我也跟朱恩宥一樣,真的愛上范克謙了!
這本真的經典!
--
現實是電影裡的風花雪月減去百分之七十,小說裡的浪漫折掉三分之二,
再將戲劇裡的偶然拿走八成七。
--林如是《在亞洲的星空下》--
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.66.175
※ 編輯: qamidala 來自: 140.119.66.175 (10/22 20:58)
推
10/22 21:10, , 1F
10/22 21:10, 1F
→
10/22 21:12, , 2F
10/22 21:12, 2F
推
10/22 21:18, , 3F
10/22 21:18, 3F
→
10/22 21:18, , 4F
10/22 21:18, 4F
推
10/22 21:25, , 5F
10/22 21:25, 5F
→
10/22 21:27, , 6F
10/22 21:27, 6F
→
10/22 21:30, , 7F
10/22 21:30, 7F
→
10/22 21:30, , 8F
10/22 21:30, 8F
推
10/22 21:31, , 9F
10/22 21:31, 9F
→
10/22 21:35, , 10F
10/22 21:35, 10F
→
10/22 21:35, , 11F
10/22 21:35, 11F
推
10/22 22:02, , 12F
10/22 22:02, 12F
→
10/22 22:03, , 13F
10/22 22:03, 13F
→
10/22 22:03, , 14F
10/22 22:03, 14F
→
10/22 22:04, , 15F
10/22 22:04, 15F
→
10/22 22:04, , 16F
10/22 22:04, 16F
推
10/22 22:26, , 17F
10/22 22:26, 17F
→
10/22 22:26, , 18F
10/22 22:26, 18F
→
10/22 22:26, , 19F
10/22 22:26, 19F
推
10/22 22:55, , 20F
10/22 22:55, 20F
推
10/22 22:56, , 21F
10/22 22:56, 21F
→
10/22 22:57, , 22F
10/22 22:57, 22F
→
10/22 22:59, , 23F
10/22 22:59, 23F
→
10/22 23:02, , 24F
10/22 23:02, 24F
→
10/22 23:03, , 25F
10/22 23:03, 25F
→
10/22 23:05, , 26F
10/22 23:05, 26F
推
10/22 23:06, , 27F
10/22 23:06, 27F
→
10/22 23:07, , 28F
10/22 23:07, 28F
→
10/22 23:08, , 29F
10/22 23:08, 29F
→
10/22 23:08, , 30F
10/22 23:08, 30F
→
10/22 23:09, , 31F
10/22 23:09, 31F
→
10/22 23:10, , 32F
10/22 23:10, 32F
→
10/22 23:11, , 33F
10/22 23:11, 33F
推
10/22 23:19, , 34F
10/22 23:19, 34F
→
10/22 23:19, , 35F
10/22 23:19, 35F
→
10/22 23:19, , 36F
10/22 23:19, 36F
→
10/22 23:22, , 37F
10/22 23:22, 37F
推
10/22 23:24, , 38F
10/22 23:24, 38F
→
10/22 23:26, , 39F
10/22 23:26, 39F
還有 38 則推文
→
10/23 00:41, , 78F
10/23 00:41, 78F
→
10/23 00:43, , 79F
10/23 00:43, 79F
※ 編輯: qamidala 來自: 36.229.194.63 (10/23 00:51)
→
10/23 00:51, , 80F
10/23 00:51, 80F
→
10/23 00:57, , 81F
10/23 00:57, 81F
推
10/23 00:57, , 82F
10/23 00:57, 82F
→
10/23 00:58, , 83F
10/23 00:58, 83F
→
10/23 00:58, , 84F
10/23 00:58, 84F
→
10/23 01:32, , 85F
10/23 01:32, 85F
→
10/23 01:33, , 86F
10/23 01:33, 86F
推
10/23 01:35, , 87F
10/23 01:35, 87F
→
10/23 01:37, , 88F
10/23 01:37, 88F
→
10/23 01:38, , 89F
10/23 01:38, 89F
→
10/23 01:40, , 90F
10/23 01:40, 90F
推
10/23 08:54, , 91F
10/23 08:54, 91F
→
10/23 08:54, , 92F
10/23 08:54, 92F
→
10/23 08:54, , 93F
10/23 08:54, 93F
推
10/23 09:42, , 94F
10/23 09:42, 94F
→
10/23 09:44, , 95F
10/23 09:44, 95F
推
10/23 10:55, , 96F
10/23 10:55, 96F
推
10/23 14:17, , 97F
10/23 14:17, 97F
→
10/23 14:18, , 98F
10/23 14:18, 98F
推
10/23 17:02, , 99F
10/23 17:02, 99F
推
10/23 17:11, , 100F
10/23 17:11, 100F
→
10/23 17:18, , 101F
10/23 17:18, 101F
→
10/23 17:18, , 102F
10/23 17:18, 102F
推
10/23 20:05, , 103F
10/23 20:05, 103F
推
10/23 20:14, , 104F
10/23 20:14, 104F
推
10/23 21:57, , 105F
10/23 21:57, 105F
推
10/23 22:12, , 106F
10/23 22:12, 106F
推
10/24 12:45, , 107F
10/24 12:45, 107F
推
10/24 18:52, , 108F
10/24 18:52, 108F
推
10/24 18:53, , 109F
10/24 18:53, 109F
推
10/24 21:40, , 110F
10/24 21:40, 110F
推
10/24 23:01, , 111F
10/24 23:01, 111F
推
10/26 18:24, , 112F
10/26 18:24, 112F
→
10/26 20:31, , 113F
10/26 20:31, 113F
→
10/28 20:55, , 114F
10/28 20:55, 114F
推
05/28 17:09, , 115F
05/28 17:09, 115F
→
05/28 17:09, , 116F
05/28 17:09, 116F