[反推] 寄秋 孔雀先生
□ 書名: 孔雀先生
□ 作者: 寄秋
□ 出版社/書系: 新月
□ 反推的原因:
書名很明確,就是個像孔雀花枝招展的男人。
故事好像很輕快又沒有什麼內容,大多都是男女主角在鬥嘴。
互相愛上的原因不明顯就算了,女主角個性蠻討人厭的。
無時無刻炫耀自己有錢又聰明,講話也沒什麼家教。
第一次問男主角路,男主角看她看的發呆
她馬上說:「 你可不可以稍微思考快一點 不要優哉游哉像在發呆
以你的腦容量應該不難回答吧。」
要是有人跟我問路是這種態度,我會叫他去吃大便吧....
不過男主角基本上就是個花癡,所以也沒什麼好辯解。
一路看完覺得故事的劇情安排都很廉價,感覺不到作者的心思,
都只是在耍嘴皮子。順便三不五時炫耀男女主角的身價。
看完覺得.....好空啊。
想想寄秋雖然出了上百本書,但這是我看的第一本。
不知道其他作品是不是也這樣。
寫一下我覺得很怪的地方
1. 女主角是泌尿科醫生,不過長得太美,所以很多病人追求送禮
女主角煩不勝煩,「讓她煩得想把病人的『鳥』切掉,省得雄性
激素分泌過剩」
雄性激素是從『鳥』分泌的嗎...還是哈佛大學榮譽博士
手上還起碼有十科以上的醫生執照
2.火災現場有個女生被濃煙嗆傷,喉管腫大閉鎖,所以暫時窒息
女主角急救的方式是強行由鼻腔灌氣+心肺復甦術就把人救醒。
這種事旁邊被醜化得很厲害的義消也會吧,再說喉管閉鎖真的是這樣急救嗎?
看這段覺得很不爽,為了證明女主角威能,
把旁邊的救護人員都醜化成白痴,摸摸傷患沒有呼吸就丟著不管,聲稱人死了,
然後再用此想凸顯女主角醫術高明..不過就是人工呼吸啊!
而且我覺得作者凸顯的手法太粗糙。
我覺得這種粗糙感充斥在整本書中,經常看到很多片段都是這樣處理。
3. 女主角因為火場急救受到鎮長表揚了「榮譽市民」獎。
市長知道應該會震怒吧~
好歹也搬個榮譽鎮民,不要這麼明顯嘛。
4. 女主角醫術之名傳開,每天有五百名病患來看診.....
就算一個病人看兩分鐘,一天至少也得看十六個小時以上,太超人了吧。
再說這裡醫療如此落後,卻有汽車展示場販賣一輛三百五十萬的跑車。
到底開在這種鄉下地方除了女主角來光顧以外,誰買啊?!
5. 女主角看病看到一半,還剩兩百個的時候不想看,跑到外面農地跟男主角烤肉
病患們一聽到有烤肉,大家連忙回家拿食物器具加入。
然後就突然變成兩三百個人在烤肉...........
這是邪教還是怎麼樣啊?!!
6. 男主角在心裡對女主角稱讚:
「真是太厲害。句句都是智慧,心思縝密得有如CAI探員」
女主角哪裡講出有智慧的話我實在沒看到,
但,CAI探員到底是什麼.....
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.57.64.247
→
07/27 17:51, , 1F
07/27 17:51, 1F
推
07/27 17:52, , 2F
07/27 17:52, 2F
※ 編輯: ikoyumi 來自: 61.57.64.247 (07/27 17:56)
推
07/27 18:19, , 3F
07/27 18:19, 3F
推
07/27 18:28, , 4F
07/27 18:28, 4F
推
07/27 18:35, , 5F
07/27 18:35, 5F
推
07/27 18:41, , 6F
07/27 18:41, 6F
推
07/27 18:54, , 7F
07/27 18:54, 7F
推
07/27 19:05, , 8F
07/27 19:05, 8F
→
07/27 19:05, , 9F
07/27 19:05, 9F
推
07/27 19:09, , 10F
07/27 19:09, 10F
推
07/27 19:11, , 11F
07/27 19:11, 11F
推
07/27 19:18, , 12F
07/27 19:18, 12F
→
07/27 19:18, , 13F
07/27 19:18, 13F
→
07/27 19:18, , 14F
07/27 19:18, 14F
→
07/27 19:19, , 15F
07/27 19:19, 15F
→
07/27 19:20, , 16F
07/27 19:20, 16F
→
07/27 19:21, , 17F
07/27 19:21, 17F
→
07/27 19:22, , 18F
07/27 19:22, 18F
→
07/27 19:23, , 19F
07/27 19:23, 19F
推
07/27 19:23, , 20F
07/27 19:23, 20F
→
07/27 19:24, , 21F
07/27 19:24, 21F
→
07/27 19:30, , 22F
07/27 19:30, 22F
推
07/27 19:31, , 23F
07/27 19:31, 23F
推
07/27 19:34, , 24F
07/27 19:34, 24F
推
07/27 19:57, , 25F
07/27 19:57, 25F
推
07/27 19:59, , 26F
07/27 19:59, 26F
推
07/27 20:15, , 27F
07/27 20:15, 27F
推
07/27 20:19, , 28F
07/27 20:19, 28F
推
07/27 20:20, , 29F
07/27 20:20, 29F
推
07/27 20:22, , 30F
07/27 20:22, 30F
→
07/27 20:23, , 31F
07/27 20:23, 31F
推
07/27 20:26, , 32F
07/27 20:26, 32F
推
07/27 20:49, , 33F
07/27 20:49, 33F
推
07/27 21:08, , 34F
07/27 21:08, 34F
→
07/27 21:09, , 35F
07/27 21:09, 35F
→
07/27 21:14, , 36F
07/27 21:14, 36F
→
07/27 21:14, , 37F
07/27 21:14, 37F
推
07/27 21:18, , 38F
07/27 21:18, 38F
推
07/27 21:19, , 39F
07/27 21:19, 39F
推
07/27 21:37, , 40F
07/27 21:37, 40F
→
07/27 21:38, , 41F
07/27 21:38, 41F
推
07/27 21:41, , 42F
07/27 21:41, 42F
推
07/27 21:53, , 43F
07/27 21:53, 43F
→
07/27 21:56, , 44F
07/27 21:56, 44F
推
07/27 22:15, , 45F
07/27 22:15, 45F
→
07/27 22:44, , 46F
07/27 22:44, 46F
推
07/27 23:01, , 47F
07/27 23:01, 47F
推
07/27 23:13, , 48F
07/27 23:13, 48F
→
07/27 23:14, , 49F
07/27 23:14, 49F
→
07/27 23:15, , 50F
07/27 23:15, 50F
→
07/27 23:16, , 51F
07/27 23:16, 51F
→
07/27 23:16, , 52F
07/27 23:16, 52F
→
07/27 23:17, , 53F
07/27 23:17, 53F
→
07/27 23:18, , 54F
07/27 23:18, 54F
→
07/27 23:18, , 55F
07/27 23:18, 55F
→
07/27 23:19, , 56F
07/27 23:19, 56F
→
07/27 23:20, , 57F
07/27 23:20, 57F
→
07/27 23:21, , 58F
07/27 23:21, 58F
推
07/27 23:21, , 59F
07/27 23:21, 59F
→
07/27 23:22, , 60F
07/27 23:22, 60F
→
07/27 23:25, , 61F
07/27 23:25, 61F
→
07/27 23:26, , 62F
07/27 23:26, 62F
→
07/27 23:26, , 63F
07/27 23:26, 63F
推
07/27 23:27, , 64F
07/27 23:27, 64F
推
07/27 23:29, , 65F
07/27 23:29, 65F
推
07/27 23:32, , 66F
07/27 23:32, 66F
→
07/27 23:35, , 67F
07/27 23:35, 67F
→
07/27 23:35, , 68F
07/27 23:35, 68F
推
07/27 23:48, , 69F
07/27 23:48, 69F
推
07/28 00:01, , 70F
07/28 00:01, 70F
推
07/28 00:09, , 71F
07/28 00:09, 71F
→
07/28 00:10, , 72F
07/28 00:10, 72F
推
07/28 00:19, , 73F
07/28 00:19, 73F
推
07/28 09:35, , 74F
07/28 09:35, 74F
推
07/28 10:45, , 75F
07/28 10:45, 75F
推
07/28 12:01, , 76F
07/28 12:01, 76F
推
07/28 16:01, , 77F
07/28 16:01, 77F
推
07/28 16:12, , 78F
07/28 16:12, 78F
推
07/28 18:00, , 79F
07/28 18:00, 79F
推
07/28 18:09, , 80F
07/28 18:09, 80F
推
07/28 22:52, , 81F
07/28 22:52, 81F
我記得也是這樣 但是不確定 @_@
一直暗想作者應該有做什麼我不清楚的功課
※ 編輯: ikoyumi 來自: 61.57.64.247 (07/29 04:50)
推
07/29 23:58, , 82F
07/29 23:58, 82F
推
07/30 18:52, , 83F
07/30 18:52, 83F
推
03/06 19:26, , 84F
03/06 19:26, 84F
→
03/06 19:26, , 85F
03/06 19:26, 85F
→
08/12 18:00, , 86F
08/12 18:00, 86F
→
09/14 11:56, , 87F
09/14 11:56, 87F