[翻譯] GS3-設樂聖司 聖なる

看板RomanceGame作者 (揪令)時間12年前 (2012/04/09 01:10), 編輯推噓4(402)
留言6則, 4人參與, 最新討論串1/1
標題的聖なる 應該可以翻成「神聖的」 這篇讓我死了不少腦細胞,好長好長啊囧 ---------------- 只要是經過好好調音的鋼琴,不管在哪裡我都可以彈。 不管在家還是在沙龍,還是宴會廳之類的。只要在鋼琴的面前,我有可以瞬間集中精神的 自信。 要練習的話還是在學校…… 雖然一流音樂大學付屬中學的隔音室是最好的,但是如果只是要彈的話,不管在哪裡都是 一樣的。 雖然說在哪裡都會彈,但是並不是人家每次拜託我就會彈。 反正要彈的話,我想要開心地彈。 讓那些連PIANO的PI字都不知道的傢伙開心做什麼,更別說是其它人了。 事情辦完了回到車上。 只讓司機等了大約十分鐘左右吧。 確認是我之後,司機急忙從外面跑進來。 「已經可以了嗎?」 司機對著大廳那邊,小心的問我。 我故意裝傻。 「怎麼了?」 「訪問,不是才剛開始嗎?」 「問題的話我已經回答了。」 「不是予定還要演奏幾首曲子的嗎?」 誰知道,我這樣回答司機,再次裝傻。 司機對我露出了『看到麻煩傢伙』的表情。 真是失禮的傢伙。 今天一個好好的星期日,不知道是電視還是雜誌的取材什麼的, 把我叫到市民大廳這裡。去年的年尾在澳洲青少年大賽中獲得優勝的關係, 訪問的工作突然增加許多。 這種的,我還以為最近這幾年似乎有比較安靜了,從年初開始, 已經有好幾次上過古典樂雜誌的特集。 採訪的時間表由學校來管理,主要是平常日的上課結束之後, 到學校的會客室接受採訪。 這是為了不減少學生的練習時間所做的安排的樣子。 「今天人都是一些莫名奇妙的傢伙。」 「小少爺,措詞要謹慎啊。」 「很普通吧?特別把我叫到這邊來,第一個問題竟然是『有喜歡的人嗎?』。 一直都是問這種問題,然後又突然對我說『那麼彈彈看吧』這種話, 受不了他們所以我就出來了。」 司機露出驚訝的表情,眼睛用力的眨了幾下之後,馬上就收起驚訝回到平時的表情。 肯定是想要忍住大笑的衝動。 真是個有夠失禮的傢伙。 「那還真是辛苦您了。」 「那是當然的。」 居然我把當作偶像對待,真的是開玩笑。我可是鋼琴家啊。 採訪總是有校長或者是代理的教師在一起。 今天也有取消休假的校長在一起,其實對我說可以回去的就是校長自己。 雖然覺得採訪很麻煩,不過我很喜歡學校這邊這種乾脆的態度。 而且像這樣的採訪,從孩提時就接受過,也已經習慣了。 看到學校的那些人會有什麼反應也很有趣。 看到新聞之後,死不認輸的人、還有諷刺的人,還有挑起鬥爭心的人。 在那當中也有從小就見過的人,看到那些人針對我的時侯,會讓我想笑。 那些傢伙通通贏不過我。 「啊~累死了…」 雖然說已經習慣了,但是被不認識的人包圍著還是會緊張。 本來是站在沙發前想著是否要叫人拿杯紅茶過來,等回過神之後,發現站在鋼琴之前。 不禁苦笑起來,與其舒服的坐下到不如彈鋼琴,更可讓我的精神放鬆。 在磨亮的鋼琴表面,從窗外的景色就這樣倒映在上面。 放出冷色光的桌面上,雲朵緩緩地流過。 就這樣站著,輕輕地將手指在琴鍵上滑過,透明清澈的聲音, 就這樣被天空給吸進去一般。重新坐在椅子上,開始彈起不久前才背好的曲子。 無視作者的想法還有樂譜上的記號,只是將音符表現出來。 手指一點都無法熟悉才剛記起的曲子,散亂的音符像是酒醉的人的腳步一般。 就算是這樣,也不停地被天空吸進去。 突然地雲遮住了太陽,照映在鋼琴上的天空消失了。 我將樂譜拿出,從頭開始,好好地照著樂譜重新彈了一次。 接下來可要加緊練習了。 離秋天的比賽還有數個月。 腦中現在只剩下鋼琴而已了。 -- ///|||\\\喂!!我說他們已經走了!!!\◣◣______________________ \ ╲/ ψfreijaking\/ \ / ▏ │ │ │ │ |◥◥\╲誰會躲在那罐頭裡阿!!!\◤◤◤▏ │ │ │ │ \ \\/▃╬ バカ!おまえはバカだ!!\/ ▏ │ │ │ │ C __ \ \ │ │ │ │ E \\ | バカじゃない! 桂だ!! \/▏ │ ψfreijaking -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.42.91.85

04/09 01:15, , 1F
我有一種陷害成功的開心感~謝謝!
04/09 01:15, 1F
※ 編輯: jolynn403 來自: 220.130.139.38 (04/09 09:10)

04/09 15:13, , 2F
想請問一下..這個ADV是PSP新增的對嗎?
04/09 15:13, 2F

04/09 15:14, , 3F
覺得內容某兩個ADV有點像 但名稱又不一樣
04/09 15:14, 3F

04/09 16:30, , 4F
聖なる(PSP新規ADV。「学校について」を聞いた後)
04/09 16:30, 4F

04/09 16:38, , 5F
喔喔喔感謝解答!!!m(_ _)m
04/09 16:38, 5F
※ 編輯: jolynn403 來自: 220.136.179.40 (04/09 18:27)

04/12 12:52, , 6F
這篇翻的好棒喔 0///0 感謝~!
04/12 12:52, 6F
文章代碼(AID): #1FWSPmhB (RomanceGame)