[分享] ProJared評「洛克人X7」(已補新空間)
字幕版(Google Drive,有流量限制):
https://goo.gl/oKekSG
備用連結(Dailymotion,有廣告):
http://goo.gl/t1w8gC
畫質記得調成HD喔!
原作:
https://youtu.be/W9wRxuZY_To
(希望大家能支持原作者,點擊原作網址!)
最近看到C社洛克人續作的問券,
想說慶祝洛克人終於受到一點點重視了,
便心血來潮翻譯這部我很喜歡的影片(笑)。
-----------------------------------------
我的童年崩壞作!洛克人X7!
雖然當時我跟我弟玩得很開心,
但ProJared提到的點我卻是相當有共鳴,
或許就是那些原因,
我之後重溫洛克人X時似乎都會下意識不碰那款(笑)。
而頭目名稱似乎找不到固定的譯名,所以就自己翻了,
故意採用逐字譯,用來凸顯那些怪怪的合體英文字有多詭異。
希望大家會喜歡!
------------------------------------------
(註)閃電山魈症候群( Spark Mandrill Syndrome )
美國玩家用語,
描述頭目對特效武器過敏,擊中會直接僵住非常久,
X1的閃電山魈最早被發現有這個症狀,便以他為名。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.47.112
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Rockman/M.1460128867.A.0BC.html
※ bobby4755:轉錄至看板 joke 04/09 00:46
推
04/09 13:37, , 1F
04/09 13:37, 1F
已經補上新空間連結囉!感謝支持!
※ 編輯: bobby4755 (140.113.47.112), 04/09/2016 14:41:36
推
04/10 06:09, , 2F
04/10 06:09, 2F
推
04/10 17:36, , 3F
04/10 17:36, 3F
推
04/10 20:21, , 4F
04/10 20:21, 4F
推
04/10 21:38, , 5F
04/10 21:38, 5F
推
04/11 00:01, , 6F
04/11 00:01, 6F
推
04/11 19:46, , 7F
04/11 19:46, 7F
→
04/11 19:47, , 8F
04/11 19:47, 8F
推
04/11 20:08, , 9F
04/11 20:08, 9F
推
04/11 21:15, , 10F
04/11 21:15, 10F
→
04/11 21:15, , 11F
04/11 21:15, 11F
推
04/12 17:19, , 12F
04/12 17:19, 12F
推
04/13 09:42, , 13F
04/13 09:42, 13F
→
04/19 17:16, , 14F
04/19 17:16, 14F
推
04/20 12:57, , 15F
04/20 12:57, 15F
→
04/22 00:59, , 16F
04/22 00:59, 16F
推
05/26 20:23, , 17F
05/26 20:23, 17F
→
05/30 11:00, , 18F
05/30 11:00, 18F