Re: [外電] TRob will come off the bench for now
※ 引述《TRob (真男人)》之銘言:
: Robinson will come off the bench for now with Carlos Delfino inheriting
: the starting power forward job from the departed Patrick Patterson.
: It's unclear how long the Rockets will stay with an undersized lineup, or
: how quickly they intend to bring the rookie Robinson along. Should
: Robinson play well, there's certainly minutes for him, but the Rockets
: are the eighth seed right now and probably won't sacrifice wins to develop
: him.
: 大意:
: 教練說我明天會從板凳出場 飛龍大哥暫時頂替先發大前鋒的位置
: 由於現在每場都是關鍵 因此火箭隊仍然會把勝利擺第一
: 我何時會取得先發就要看明天表現如何了
: 有糗爺的加持 小菜我明天一定會好好努力的
有關McHale,其實有個數據(應該算是數據吧...?)很有趣,
關鍵字是5th新秀+PF。
曾經在McHale手下被調教的第五順位新秀PF有兩位,
第一位是Kevin Garnett,第二個是Kevin Love,
還有另一位曾在McHale手下習藝的15順位大前鋒,他叫作Al Jefferson,
現在McHale又拿到一位第五順位PF,會發生甚麼事情實在是非常讓人期待。
--
T-Rob有沒有考慮改名叫Kevin?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.118.97
→
02/22 17:20, , 1F
02/22 17:20, 1F
→
02/22 17:21, , 2F
02/22 17:21, 2F
→
02/22 17:22, , 3F
02/22 17:22, 3F
推
02/22 17:23, , 4F
02/22 17:23, 4F
→
02/22 17:24, , 5F
02/22 17:24, 5F
推
02/22 17:26, , 6F
02/22 17:26, 6F
推
02/22 17:34, , 7F
02/22 17:34, 7F
→
02/22 17:35, , 8F
02/22 17:35, 8F
→
02/22 17:41, , 9F
02/22 17:41, 9F
推
02/22 17:54, , 10F
02/22 17:54, 10F
推
02/22 17:58, , 11F
02/22 17:58, 11F
推
02/22 18:04, , 12F
02/22 18:04, 12F
推
02/22 18:06, , 13F
02/22 18:06, 13F
推
02/22 18:06, , 14F
02/22 18:06, 14F
推
02/22 18:19, , 15F
02/22 18:19, 15F
推
02/22 18:25, , 16F
02/22 18:25, 16F
推
02/22 18:26, , 17F
02/22 18:26, 17F
→
02/22 18:26, , 18F
02/22 18:26, 18F
推
02/22 18:29, , 19F
02/22 18:29, 19F
→
02/22 18:30, , 20F
02/22 18:30, 20F
推
02/22 18:30, , 21F
02/22 18:30, 21F
推
02/22 18:31, , 22F
02/22 18:31, 22F
→
02/22 18:32, , 23F
02/22 18:32, 23F
推
02/22 18:32, , 24F
02/22 18:32, 24F
推
02/22 18:36, , 25F
02/22 18:36, 25F
推
02/22 18:51, , 26F
02/22 18:51, 26F
→
02/22 18:53, , 27F
02/22 18:53, 27F
推
02/22 19:01, , 28F
02/22 19:01, 28F
推
02/22 19:43, , 29F
02/22 19:43, 29F
推
02/22 20:17, , 30F
02/22 20:17, 30F
推
02/22 21:15, , 31F
02/22 21:15, 31F
推
02/23 00:09, , 32F
02/23 00:09, 32F
→
02/23 00:09, , 33F
02/23 00:09, 33F
→
02/23 00:10, , 34F
02/23 00:10, 34F
→
02/23 00:10, , 35F
02/23 00:10, 35F
→
02/23 00:11, , 36F
02/23 00:11, 36F
→
02/23 00:12, , 37F
02/23 00:12, 37F
推
02/23 00:43, , 38F
02/23 00:43, 38F
推
02/23 00:43, , 39F
02/23 00:43, 39F
推
02/23 01:08, , 40F
02/23 01:08, 40F
→
02/23 03:56, , 41F
02/23 03:56, 41F
推
02/23 21:02, , 42F
02/23 21:02, 42F
→
02/23 21:03, , 43F
02/23 21:03, 43F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):