Fw: [外絮] Tony Douglas 對於上場時間減少感到不解
※ [本文轉錄自 NBA 看板 #1G-uQ3KZ ]
作者: lovemelissa (魔髮奇緣) 看板: NBA
標題: [外絮] Tony Douglas 對於上場時間減少感到不解
時間: Sun Jan 20 13:54:08 2013
來源 : http://blog.chron.com/ultimaterockets/
Rockets guard Toney Douglas escaped the bench for the first time since
Wednesday’s first half, but his role had clearly changed.
With Patrick Beverley replacing him as the backup point guard, even starting
the second half, Douglas said he had not heard why he lost his place in the
Rockets’ rotation and has not asked. He said he probably will ask coach
Kevin McHale about the change, but the guard will wait at least until after
the road trip.
“They didn’t tell me anything,” Douglas said. “I don’t know what’s
the reason. I will (ask). We’ve been traveling. I’ll give it time to
develop, see how it is. I just want to know the reasoning, that’s all, and
I’ll feel better.
Going against the larger backcourts of the Mavericks and Pacers, McHale did
not use point guards together as he often had earlier in the season.
However, Douglas played in a small backcourt for 11 minutes Saturday,
scoring five points to go with three rebounds and two assists.
“I was looking for a little spark,” McHale said of the change in his
rotation. “I thought Patrick provided some good energy. Toney has been a
good energy guy for us, too.”
Beverley struggled for the first time in his week with the Rockets,
missing his four shots and scoring two points with two assists,
three turnovers and a technical foul.
大意是說道哥對於他這幾天突然變成守開特力的角色 , 從場上徹底蒸發感到不解
要不是今天貝佛利在第三節狂吃犯規外加技術犯規, 道哥今天大概只能繼續冰到底
他說他想要知道原因, 在客場征戰之後也許會去問一下冰箱教練 , 他怎麼就被放到
冷凍庫了 XD
不過教練大人是說換人只是想看看有沒有辦法給隊上增加新的火花, 他認為
貝佛利渾身是勁..
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.23.155
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: lovemelissa (220.139.23.155), 時間: 01/20/2013 13:54:43
推
01/20 14:00, , 1F
01/20 14:00, 1F
推
01/20 14:07, , 2F
01/20 14:07, 2F
推
01/20 14:26, , 3F
01/20 14:26, 3F
推
01/20 14:43, , 4F
01/20 14:43, 4F
推
01/20 14:50, , 5F
01/20 14:50, 5F
推
01/20 15:05, , 6F
01/20 15:05, 6F
→
01/20 15:50, , 7F
01/20 15:50, 7F
推
01/20 16:10, , 8F
01/20 16:10, 8F
推
01/20 18:05, , 9F
01/20 18:05, 9F
推
01/20 20:00, , 10F
01/20 20:00, 10F
→
01/20 20:03, , 11F
01/20 20:03, 11F
推
01/20 20:19, , 12F
01/20 20:19, 12F
推
01/20 20:29, , 13F
01/20 20:29, 13F
→
01/20 20:30, , 14F
01/20 20:30, 14F
→
01/20 20:30, , 15F
01/20 20:30, 15F
→
01/20 20:31, , 16F
01/20 20:31, 16F
推
01/20 20:37, , 17F
01/20 20:37, 17F
推
01/20 21:10, , 18F
01/20 21:10, 18F
推
01/20 21:29, , 19F
01/20 21:29, 19F
推
01/20 21:36, , 20F
01/20 21:36, 20F
→
01/20 22:07, , 21F
01/20 22:07, 21F
推
01/20 22:49, , 22F
01/20 22:49, 22F
→
01/20 22:49, , 23F
01/20 22:49, 23F
→
01/20 22:50, , 24F
01/20 22:50, 24F
推
01/20 22:56, , 25F
01/20 22:56, 25F
→
01/20 22:57, , 26F
01/20 22:57, 26F
→
01/20 22:57, , 27F
01/20 22:57, 27F
→
01/20 23:50, , 28F
01/20 23:50, 28F
→
01/21 08:50, , 29F
01/21 08:50, 29F
推
01/21 14:08, , 30F
01/21 14:08, 30F