[外電翻譯] Jazz sink teeth into series

看板Rockets作者 ( 阿莫)時間18年前 (2007/04/30 23:00), 編輯推噓9(902)
留言11則, 10人參與, 最新討論串1/1
April 30, 2007, 12:36AM Jazz sink teeth into series Back-to-back victories bring a confident visitor to Toyota Center By FRAN BLINEBURY Copyright 2007 Houston Chronicle http://www.chron.com/disp/story.mpl/sports/bk/bkn/4759958.html It wasn't long ago that Andrei Kirilenko was like one of those sad characters in a Russian novel, forlorn and bleak with tears welling up in his eyes. Now he's part storm trooper, part smiling Count Chocula as the Utah Jazz return to town. 不久之前,AK47還像是個俄國小說中的悲劇主角,悽涼地噙著淚水. 但是如今他與Jazz一樣強而有力,志得意滿地扳回劣勢. "I will bite a throat for my teammates," Kirilenko said. Yes, things have changed quickly in the NBA playoffs after the Jazz exercised their molars to even the first-round series with the Rockets at 2-2. "我願意為我的隊友們做任何事情."AK47這樣說. 是的.一切如同風雲變色,轉眼間Jazz已經與火箭隊2:2打平. Less than a week earlier, the Jazz were telling themselves they could beat the Rockets after a pair of third-quarter breakdowns put them in a hole. Then they went out and did it twice in Salt Lake City by outscheming, outshooting and simply outworking the Rockets. 不到一個禮拜之前,Jazz勉勵自己在兩場潰敗後必須擊倒火箭隊,然後他們的確做到了. 在鹽湖城的兩場比賽中他們以出色的表現擊倒火箭隊. "I think a little bit of the pressure is on them right now," said Jazz center Mehmet Okur, who on the defensive end has been like a hair shirt on Yao Ming. "We did a great job the last couple of games. "While it is true that they still have the home-court advantage, I believe we have sent them a message: 'We are still here.' Now we see what happens." "我想,現在壓力應該轉移到他們身上了."Okur說,比賽中他如影隨形地防守姚明. "這幾場比賽我們做的很好,不過他們還有主場的優勢. 但是我相信我們已經表現的很明白了:我們還沒被擊倒,走著瞧吧!" Suddenly, this is a Jazz team that has rediscovered its confidence, has regained its mojo and will try to rearrange the furniture to make the Rockets just as uncomfortable in their own surroundings at Toyota Center. "We're very confident," said Utah forward Carlos Boozer. "Obviously, we feel like our formula's working." 突然間,Jazz就這麼找回了自信心. 重新拾回了活力,並且回到軌道上.這可讓在自家Toyota Center的火箭隊感到不適. "我們很有自信."Boozer說."很明顯地,我們找到了贏球的方程式." Added guard Derek Fisher: "We feel like we have a little bit better of a blueprint of how we can be successful against them. We understand the things we need to do on offense and exactly what has to happen on defense. "We actually went out onto the floor and did it for four quarters in the last two games as proof." Fisher也說,"我們就好像找到了如何擊敗他們的藍圖." "我們開始了解該如何進攻,如何防守.而我們也做到了.這兩場比賽就是最好的證明." With Deron Williams leading the way on offense, the Jazz swarmed to the basket like ants at a picnic, drawing fouls and creating opportunities to score. For the first time in the series, Utah shot more free throws than the Rockets in Game 4. On the defensive end, Okur continues to push and shove Yao just a step or two out of his comfort zone on the low block, and a rotating cast of defenders keeps challenging Tracy McGrady to beat them with shots from the perimeter. 由後衛Williams帶領著進攻,Jazz如同螞蟻雄兵一般大舉進攻. 製造犯規,更找到許多好的出手機會.第四戰是頭一次Jazz罰球多過於火箭隊. 而在防守方面,Okur持續頂住姚明,不讓他輕鬆要到單打的位置. 而其他隊員更是輪番上陣抑制TMac的外線火力. "I don't think we've had that much success, other than the fact that he's missed some shots," said Jazz coach Jerry Sloan. "If you're going to be honest about it, he's shot the ball. And sometimes you get into a rhythm; sometimes you're out of it." "我不認為我們真的有那麼成功.只不過是他沒能投進."Sloan說. "客觀點來看,他還是有出手的機會.有的時候只是球感好不好的問題." If Sloan were a cat, he'd have been sitting behind the microphone with the canary's feathers hanging from the corners of his mouth. For the Jazz would be more than happy to see McGrady spend the rest of the series shooting a preponderance of jumpers instead of going to the hoop. 如果Sloan是隻貓,(這段是什麼鬼,看不懂 囧>) 若是TMac持續只是在外線大量的跳投,Jazz將很樂意看到這樣的情形. "I think (McGrady) is being asked to do a lot," Fisher said. "He's not necessarily out of rhythm, out of sorts. I think it's a case of us making it difficult for him to get into the spots where he likes to operate. The guys guarding him are all trying to make him work." "我認為TMac被要求付出更多."Fisher說. "他不一定是失去了節奏.我想這是因為我們讓他在不習慣的地方,作出不習慣的動作. 防守他的人總是盡力不讓他好過." The burden of that work increases exponentially each game for any player who enters a playoff series saying it's all on him. "It's not tough to say that," Fisher said. "But it's tough to back it up. I think it's tough for any one guy these days in this league, or at any point in the NBA, to carry the entire load. 對於一個承諾要在季後賽扛起全隊的人來說,壓力肯定隨著比賽的進行不斷成長. "It's not possible. It's an extremely difficult task. When you think of past champions, of course, the stars are gonna be the stars. But there have always been the other guys to make plays and make shots that make a difference. Hopefully, we can be the team that has more of those guys as this series goes on. "這不可能.這樣的事情太困難了. 在通往冠軍的路上,當然,明星球員還是會有出色的表現. 但是半路總會殺出程咬金,總會讓比賽起了變化. 希望我們就是有這樣潛力的隊伍,能在季後賽走的更遠." "Guys motivate themselves in different ways. I think (McGrady's) just conscious of the fact that he wants to advance. He hasn't advanced be fore. But no matter how much pressure you put on yourself, this is a team game." "每個人都會有不同的方式激勵自己. 我認為TMac只是了解到他需要更進一步.他之前並沒有到達那樣的境界. 但是無論你給予自己多大的壓力,這畢竟還是需要整體團隊的努力." There are all sorts of numbers to consider. On one hand, the Jazz have lost 16 of their last 17 road playoff games. On the other, the Rockets' big two of Yao and McGrady know they blew a 2-0 lead to Dallas on their last trip to the playoffs in 2005. But numbers only reflect the past. Jazz其實也在17次季後賽系列戰中輸了16次. 而另一方面,火箭隊的雙巨頭也了解到2005年2:0領先小牛,也不過是曇花一現. The Jazz claim there was never a breakdown in their locker room after the first two games, never a seed of doubt. It was only a matter of getting back the spark. The, uh, hunger. "I will bite hard," said Kirilenko. "I will be all over anybody." Jazz隊聲稱儘管在前兩場失利,他們從未灰心喪志過.那只是對於獲得勝利的渴望. "我可是會使出全力."AK47這樣說."比任何人都還要努力." --- 唉, 看著連輸兩場, 心情真的很差. 拜託第五場一定要贏阿!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.64.144.244

04/30 23:11, , 1F
那我們就把使出全力的爵士幹掉吧。 Go Go Rockets!
04/30 23:11, 1F

04/30 23:20, , 2F
明天到底該不該看比賽呢...@@ 很怕又想要砸電視...
04/30 23:20, 2F

04/30 23:22, , 3F
2:0領先小牛是前年不是去年
04/30 23:22, 3F
※ 編輯: AmoreYang 來自: 61.64.144.244 (04/30 23:25)

04/30 23:26, , 4F
感謝樓上,已修正
04/30 23:26, 4F

04/30 23:39, , 5F
借轉爵士版 感謝!
04/30 23:39, 5F

05/01 00:22, , 6F
推外電! 話說期中考完我也想來試著翻譯...
05/01 00:22, 6F

05/01 00:49, , 7F
推推推
05/01 00:49, 7F

05/01 00:59, , 8F
05/01 00:59, 8F

05/01 09:12, , 9F
那段話是段譬喻,主要是說sloan會暗爽,就像一隻貓嘴角還
05/01 09:12, 9F

05/01 09:14, , 10F
掛著金絲雀的羽毛,然後不為人知的躲在麥克風後面放話。
05/01 09:14, 10F

05/01 09:47, , 11F
Hayes適用生命在打球的男子
05/01 09:47, 11F
文章代碼(AID): #16DWI7Zs (Rockets)