[翻譯] Light Bringer - Hydrangea
(沒有跳到31分53秒的話請自己拉)
Hydrangea 紫陽花
しとやかな雨と 日差しをもらって 沐浴在高雅雨水及陽光下
恵みの季節の 訪れを知るの 我知道生機蓬勃的季節將到來
柔らかな土の 香りに混じって 混雜著柔軟泥土的芬芳
感じている 貴方の弾むような足音を 感受到的是你那雀躍的腳步聲
恋の枝は とても脆くて 戀情的枝枒是如此的脆弱
一匙の切なさで 枯れてしまうから 僅僅一點苦澀 就會使我枯萎
何も出来なくなるの 難道就無能為力
さつき雨が降るころ 深く色づきはじめる 當梅雨落下的時節 開始深深變色
内に秘めた心を そっと滲ませて 偷偷地滲出我深藏的真心
密やかな想い いつか 伝えたいけど 但有一天我想將不為人知的思念 告訴你
どこか 昨日の君より 你天真地笑著說
綺麗になったと 無邪気に笑って 「總覺得你好像比昨天漂亮」
温室育ちの 薔薇ではないけど 雖然我不是溫室裡長大的玫瑰
胸を張るわ 貴方に愛された花だもの 但我會抬頭挺胸 因為我是你深愛的花朵
愛しさを吸い上げて 擷取了憐愛
大きくなるの 成長茁壯
今年も庭いっぱいに 今年依然會在庭院中
咲いてみせるわ 為你盛開綻放
さつき雨が降るころ 深く色づきはじめる 當梅雨落下的時節 開始深深變色
内に秘めた心を そっと滲ませて 偷偷地滲出我深藏的真心
戯れにいつか 貴方に 等著你來玩賞
藍の色が咲くころ 空は頷き 降らせる 當水藍之色盛開時 天空也為我降下雨水
内に秘めた心を そっと隠すように 就像是要悄悄地藏起我深藏的真心
密やかな想い いつか 伝えたいけど 但有一天我想將不為人知的思念 告訴你
--
折しも限りの月を 叢雲が呑み
卒塔婆を彩る花は 夜風に揺蕩い
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.249.182.196
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/RockMetal/M.1397130920.A.6CB.html
※ 編輯: randyrhoads (111.249.182.196), 04/10/2014 20:22:55
→
04/11 22:57, , 1F
04/11 22:57, 1F
推
04/14 23:29, , 2F
04/14 23:29, 2F
推
05/10 22:05, , 3F
05/10 22:05, 3F