[翻譯] Megadeth - Almost Honest

看板RockMetal作者 (]v[EGADET]-[)時間12年前 (2012/04/02 10:12), 編輯推噓7(704)
留言11則, 9人參與, 最新討論串1/1
http://www.youtube.com/watch?v=yFkkRAPFHcE
Almost Honest 近乎誠實 Megadeth I lied just a little When I said I need you You stretched the truth When you said that you knew Just can't believe it There's nothing to say I was almost honest, almost 當我說需要你的時候 只有撒了一點小謊 當你說你懂的時候 卻是扭曲了真相 真不敢相信 我倆無話可說 我幾乎是實話實說,幾乎 Living alone, can't stand this place It's four in the morning and I still see your face 獨自生活,難以忍受這個地方 凌晨四點,依然能看見你的臉 I was nearly pure When I said I loved you You were semi-sincere You said I'd bleed for you We were kind of candid Now you're gone away You were almost honest, almost 當我說愛你的時候 我近乎誠心誠意 而你則半真半假 你說我會因你苦惱 如今你離我而去 想來你幾乎是實話實說,幾乎 Living alone, falling from grace I want to alone but there's just empty space I can't face tomorrow, now you're not coming back Walked off in the night and just left me the tracks 獨自生活,備受冷落 我想獨處,但這地方空空蕩蕩 我無法面對明天,如今你一去不回 在夜晚遠走,徒留蹤跡給我 I question your call by the tone of your voice I know I should hang up but I don't have a choice It happened that night when you told me to go Don't ask who's to blame, I don't know 你的語氣令我質疑你來電時所說的話 我知道該掛斷電話,但我別無選擇 一切就發生在那晚,當你叫我離開 別問我應該怪誰,我不知道 Almost, almost honest Almost, I was almost honest 近乎、近乎誠實 近乎、我已近乎實話實說 (高仕艷 譯) -- 我真的想用比較正面的態度面對這些鳥事,一個人懷恨這麼久太不健康。 不幸的是,有時候放下屠刀最好的方式就是把它砍進你敵人的頭骨--Dave Mustaine -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.38.116.251

04/02 10:58, , 1F
有看有推
04/02 10:58, 1F

04/02 11:01, , 2F
這首讚!
04/02 11:01, 2F

04/02 18:26, , 3F
大推阿!!!!!!
04/02 18:26, 3F

04/02 18:39, , 4F
推酷飛也推咩嘎跌死
04/02 18:39, 4F

04/02 19:57, , 5F
04/02 19:57, 5F

04/02 22:10, , 6F
其實我覺得Cryptic Writings這張蠻好聽的:$
04/02 22:10, 6F

04/02 22:34, , 7F
Have Cool Will Travel 也很讚啊
04/02 22:34, 7F

04/03 09:15, , 8F
那首歌詞有點難懂...我翻翻看XDD
04/03 09:15, 8F

04/03 10:02, , 9F
推幾乎誠實~ 這首超讚吶
04/03 10:02, 9F

04/04 22:56, , 10F
副歌令我想到蕭亞軒...
04/04 22:56, 10F

08/15 10:25, , 11F
08/15 10:25, 11F
文章代碼(AID): #1FUGiMtj (RockMetal)