[翻譯] Megadeth - No More Mr. Nice Guy
No More Mr. Nice Guy
別再當好人
Megadeth
No more Mister nice guy
Me a nice guy? Yeah right!
別再當好人了!
我是好人嗎?當然啦!
I used to be such a sweet, sweet thing
Till they got a hold of me
I opened doors for little old ladies
I helped the blind to see
I got no friends cause they read the papers
They can't be seen with me
And I'm gettin real shot down
And I'm feelin mean
在這一切找上我之前
我本來是個好好先生
我幫老太太開門
我幫助盲人重見光明
我一個朋友都沒有,因為他們看了報紙
認為我害他們相形失色
這真的超打擊我
讓我感覺自己很壞
No more Mister nice guy
No more Mister clean
No more Mister nice guy
They say he's sick, he's obscene
別再當好人
別再繼續循規蹈矩
別再當好人
他們說:他根本有病,討厭死了
I'm not hard to get along with
Ha, I'm impossible
我才沒有很難相處
哈,我是完全無法相處!
I got no friends cause I read the papers
They can't be seen with me
And I'm gettin real shot down
And I'm feelin mean
我一個朋友都沒有,因為我看了報紙
我害他們相形失色
這真的超打擊我
讓我感覺自己很壞
No more Mister nice guy
No more Mister clean
No more Mister nice guy
They say he's sick, he's obscene
別再當好人
別再繼續循規蹈矩
別再當好人
他們說:他根本有病,討厭死了
My dog bit me on the leg today
My cat clawed my eye
My mom's been thrown out of the social circle
My dad's had to hide
I went to church and got needles
When everybody rose, the reverend Smith
He recognized me
Punched me in the nose
今天,我的狗咬了我的腿
我的貓抓傷我的眼睛
我媽被趕出社交圈
我爸必須躲躲藏藏
我偷偷摸摸上教堂
當大家起立時,史密斯牧師
他看見我
打了我鼻子一拳
He said
No More Nice Guy
他說
別再當好人了
No more Mister nice guy
No more Mister clean
No more Mister nice guy
They say he's sick, he's obscene
別再當好人
別再繼續循規蹈矩
別再當好人
他們說:他根本有病,討厭死了
No more Mister nice guy
No more Mister clean
No more Mister nice guy
They say he's sick, he's obscene
別再當好人
別再繼續循規蹈矩
別再當好人
他們說:他根本有病,討厭死了
Not to say I was never nice in the first place, you know? Rawr!
更別說我從一開始就不是什麼好人,懂吧?嘎啊!
(高仕艷 譯)
--
Glory is yours, Vengeance is mine.
光榮屬你,復仇屬我。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.94.212
推
10/02 20:13, , 1F
10/02 20:13, 1F
※ 編輯: coolfly 來自: 114.38.94.212 (10/02 20:14)
推
10/02 20:25, , 2F
10/02 20:25, 2F
→
10/02 20:25, , 3F
10/02 20:25, 3F
→
10/02 20:26, , 4F
10/02 20:26, 4F
→
10/02 20:37, , 5F
10/02 20:37, 5F
→
10/02 20:52, , 6F
10/02 20:52, 6F
推
10/02 21:16, , 7F
10/02 21:16, 7F
推
10/02 21:36, , 8F
10/02 21:36, 8F
推
10/02 21:58, , 9F
10/02 21:58, 9F
推
10/02 22:04, , 10F
10/02 22:04, 10F
推
10/02 22:09, , 11F
10/02 22:09, 11F
推
10/02 23:29, , 12F
10/02 23:29, 12F
推
10/03 01:22, , 13F
10/03 01:22, 13F
→
08/15 10:10, , 14F
08/15 10:10, 14F