[翻譯] Pain - Eleanor Rigby

看板RockMetal作者 (Hate Up)時間14年前 (2011/08/08 10:42), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
相信大家對這首歌的原唱都不陌生吧 只不過我個人比較喜歡Pain的版本 每次聽著這首歌 看著窗外 彷彿天空瞬間變成灰色的 所有人看來都是如此寂寞 http://www.youtube.com/watch?v=BhRFFe28plo
Ah look at all the lonely people 看看那些寂寞的人們 Ah look at all the lonely people 看看那些寂寞的人們阿 Eleanor Rigby picks up the rice in the church where a wedding has been 伊蓮娜‧瑞格比 拾起婚禮結束遺留下來的稻米 Lives in a dream 她的人生如同活在夢裡 Waits at the window 倚靠在窗邊等待 Wearing a face that she keeps in a jar by the door 戴著一張如同門旁瓷甕裡的臉 Who is it for? 而這一切又是為了誰? All the lonely people 所有寂寞的人們 Where do they all come from? 他們是從何方而來的呢? All the lonely people 所有寂寞的人們 Where do they all belong? 他們的歸屬是何處呢? Ah look at all the lonely people 看看那些寂寞的人阿 Father McKenzie writing a sermon that no one will hear 神父麥肯錫寫著無人聆聽的佈道詞 No one comes near 沒有人前來禱告 Look at him working 看看他現在所做的事情 Darning his socks in the night when there's nobody there 縫補他的破襪 在這寂靜如死亡般的夜晚裡 What does he care 到底什麼事才是他真正在乎的呢? Eleanor Rigby died in the church and was buried along with her name 伊蓮娜‧瑞格比跟著她那美麗的名子卒於教堂中 Nobody came 沒有人來參加她的葬禮 Father McKenzie wiping the dirt from his hand as he walks from the grave 神父麥肯錫 拍去手上的灰塵 當他走出墓園時 No one was saved 沒有人可以獲得救贖 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.71.38.70 ※ 編輯: ms0543724 來自: 219.71.38.70 (08/08 10:46)

08/08 19:55, , 1F
推!!!
08/08 19:55, 1F

08/09 09:28, , 2F
意境好棒!!!
08/09 09:28, 2F

04/01 19:12, , 3F
推推推
04/01 19:12, 3F
文章代碼(AID): #1EFqqQF5 (RockMetal)