[翻譯] Angra - Wiating Silence

看板RockMetal作者 (Stin)時間13年前 (2010/08/13 19:57), 編輯推噓15(1501)
留言16則, 16人參與, 5年前最新討論串1/1
Waiting Silence 寂靜中的等待 Angra http://www.youtube.com/watch?v=99izXhZSZws
無影像好聽版 http://www.youtube.com/watch?v=D0B00xewmno
Live In Tokyo 這首歌的主角為一位叫做暗影獵人的仁兄, 故事是說明他與一位穆斯林的女性墜入愛河後, 產下了兩個兒子,因此他便陷入了他必須回歸完成他的宿命或是繼續現有正常生活 的兩難衝突。而隨著他的焦慮越逐越高的同時, 他所處的十字軍已開始進攻他們一家所居住的城市... ------------------------------翻譯開始---------------------------------- Caught in space and time Like a bird in a cage Cruelly Confined In a passing matters state 猶如籠中之鳥的被捕捉於這時之空境 殘酷的被禁閉於流逝事物的狀態之中 You suddenly realize That the wrong is the wright Daring the laws Ready to put up a fight But... 忽然地...你明白了 所謂的錯誤其實不是那樣的 無所畏懼世俗的規範 準備大打一場 但.... Love will drag your heart away To a World where dreams are made Cant't hide away When your helpless mind obeys 愛,將會引領你的內心 到一個以夢堆砌而成的世界 無法躲藏 當你無助的心已順從 Together we wait in silence (Still are the cries) Forever the fate is hungry For your soul Together we wait in silence (Still are the cries) Worth your while until you're gone 我們一起在寂靜中等待 (持續的仍是絕望的哭泣或吶喊之聲) 直到你啟程進攻之前,等待是值得的 命運永遠的對著你的靈魂感到飢渴 我們一起在寂靜中等待 (持續的仍是絕望的哭泣或吶喊之聲) 在這邊的cries我認為有雙關的意義, 包括了被攻擊人民的哭泣聲或是士兵的戰爭怒喊聲 所以我兩者都放,歡迎大家提出意見討論:) All the secrets of life reveal To my eyes I can't conceal And again I fly away To a world where dreams are made 生命的所有秘密展現於我無法掩蓋的眼中 而再一次的我起飛遠去 飛到一個以夢想堆砌的世界 Together we wait in silence (Still are the cries) Forever the fate is hungry For your soul Together we wait in silence (Still are the cries) Worth your while until you're gone 我們一起在寂靜中等待 (持續的仍是絕望的哭泣或吶喊之聲) 命運永遠的對著你的靈魂感到飢渴 我們一起在寂靜中等待 (持續的仍是絕望的哭泣或吶喊之聲) 直到你啟程進攻之前,等待是值得的 Life's too short to grieve in sorrow (Still are the cries) Fate is waiting for your soul (Secrets inside) Live your life like no tomorrow (Still are the cries) Worth you're while until gone 生命過於苦短以致於無法在過去的悔恨之中悲傷 (持續的仍是絕望的哭泣或吶喊之聲) 命運正在等待你的靈魂回歸 (深藏於其中的秘密) 用力的活出你的生命好似沒有明天一般 (持續的仍是絕望的哭泣或吶喊之聲) 直到你啟程進攻之前,等待是值得的 Fate's gonna take your soul! 命運準備要來取走你的靈魂了! 這首一開始的SOLO很棒,然後中間從Love will drag your heart部分變奏 也是又讓我踢的很爽!!推!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.21.104.65

08/13 20:13, , 1F
阿幹~~~~大推這首
08/13 20:13, 1F

08/13 20:47, , 2F
推!!
08/13 20:47, 2F

08/13 21:49, , 3F
這張一定要推
08/13 21:49, 3F

08/13 21:57, , 4F
推推推!!!這首超好聽!!
08/13 21:57, 4F

08/13 22:21, , 5F
推!!!!!!!!!!那個solo~>皿<
08/13 22:21, 5F

08/13 22:50, , 6F
oh oh 噴了
08/13 22:50, 6F

08/13 23:24, , 7F
幹 我愛死這首了 推
08/13 23:24, 7F

08/13 23:31, , 8F
推!
08/13 23:31, 8F

08/14 20:34, , 9F
推!
08/14 20:34, 9F

08/14 23:48, , 10F
推啊!
08/14 23:48, 10F

08/15 02:11, , 11F
推2:35間奏的bass !!!!!!
08/15 02:11, 11F
※ 編輯: nickstin 來自: 125.227.230.83 (08/15 10:55)

08/15 19:07, , 12F
推!!
08/15 19:07, 12F

08/16 20:16, , 13F
這首超棒
08/16 20:16, 13F

08/27 04:41, , 14F
Cant't XD
08/27 04:41, 14F

09/14 14:05, , 15F
原本標題也是wiating...
09/14 14:05, 15F

01/16 14:10, 5年前 , 16F
幹 我愛死這首了 推 http://yofuk.com
01/16 14:10, 16F
文章代碼(AID): #1CPJCcXj (RockMetal)