[翻譯] Iron Maiden-22 Acacia Avenue 附中文化MV

看板RockMetal作者 (Guan)時間13年前 (2010/08/09 00:05), 編輯推噓10(1001)
留言11則, 10人參與, 5年前最新討論串1/1
http://www.youtube.com/watch?v=BF8xwMkUHlU
22 Acacia Avenue 金合歡22街 If you're feeling down depressed and lonely 如果你空虛寂寞覺得冷 I know a place where we can go 報個好所在給你知 22 Acacia Avenue meet a lady that I know 去金合歡22街 找一位我熟悉的小妞 So if you're looking for a good time 如果你想好好桑一下 And you're prepared to pay the price 就得付出點代價 Fifteen quid is all she asks for 只花你15英鎊有夠俗 Everybody's got their vice 人人都想使點壞 If you're waiting for a long time for the rest to do their piece 當你排隊等著與她共纏綿 You can tell her that you know me and you might even get it free 試試先報上我的名 也許可以推一砲免錢 So any time you're down the East End don't you hesitate to go 你若來東區 別懷疑一定要去試試 You can take my honest word for it she'll teach you more than you can know 我跟你掛保證 她會教你很多老師沒教過的事 Charlotte can't you get out from all this madness 夏綠蒂拜託妳別再發蠢!! Can't you see it only brings you sadness 這種生活只會讓你悶 When you entertain your men don't know the risk of getting disease 孰不知討恩客歡心 染病風險也跟著上門 Some day when you're reaching the age of forty 等哪天年華老去 I bet you'll regret the days when you were laying 我賭你一定會懊悔 那些躺著賺的日子 Nobody then will want to know 沒有人會在乎這些 You won't have any beautiful wares to show any more 再也沒有衣裳能襯托你的美 22, the avenue that's the place where we all go 22街 哥哥弟弟鬥陣去 You will find it's warm inside the red light's burning bright tonight 你會發現 這裡頭很溫暖 紅燈將夜晚燒得亮晶晶 Charlotte isn't it time you stopped this mad life 你是否該停止這種荒唐生活了,夏綠蒂? Don't you ever think about the bad times 或許這只是時運不濟 Why do you have to live this way 妳何必做這種爛生意? Do you enjoy your lay or is it the pay 難道是性或是金錢吸引妳? Sometimes when your strolling down the avenue 有時妳在大街上溜達 The way you walk it make men think of having you 走路的騷樣讓男人都想侵犯妳 When you're walking down the street 每次你在街上晃 Everybody stops and turns to stare at you 大家停下腳來瞪大眼意淫你 22, the avenue that's the place where we all go 22街 叔叔阿伯相揪去 You will find it's warm inside the red light's burning bright tonight 你會發現 裡頭是個溫柔鄉 今晚烈焰般的赤色燒滾滾 Beat her mistreat her do anything that you please 揍她! 虐她! 你高興怎樣都可以 Bite her excite her make her get down on her knees 啃她! 激她! 讓她束手就擒 Abuse her misuse her she can take all that you've got 罵她! 肏她! 她逆來順受玩得起 Caress her molest her she always does what you want 摸她! 猥她! 她總是知道哪招你尬意 You're running away don't you know what you're doing 若是不知所措倉皇地逃離 Can't you see it'll lead you to ruin 難道不知道這終將毀掉妳? Charlotte you've taken your life and you've thrown it away 夏綠蒂蹉跎了年少 還棄之不理 You believe that because what you're earning 幹這行能有啥"錢"途哩? Your life's good don't you know that you're hurting 生來好命不用如此作踐自己 All the people that love you don't cast them aside 那些打從心底愛你的人絕不要拋棄 All the men that are constantly drooling 你別繼續浪費大好光陰 It's no life for you stop all that screwing 跟那些豬哥們勾勾迪 You're packing your bags and you're coming with me 快收拾行李 跟著我去旅行!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.138.147.128

08/09 00:14, , 1F
還附中文字幕MV,這真是太豪華了O_O
08/09 00:14, 1F

08/09 00:28, , 2F
鐵阿嬤必推!!也推中文豪華版!! XD
08/09 00:28, 2F

08/09 01:00, , 3F
15 quid is all she asks for. 是怎樣俗= =?
08/09 01:00, 3F

08/09 01:40, , 4F
俗是台語便宜的意思
08/09 01:40, 4F

08/09 02:15, , 5F
我把它想成是俗氣的俗 XD
08/09 02:15, 5F

08/09 08:43, , 6F
推一下「尬意」跟「勾勾迪」,不但押韻而又意思到位
08/09 08:43, 6F

08/09 09:52, , 7F
阿斯~ lol
08/09 09:52, 7F

08/09 12:04, , 8F
豪華set!!!!!!!!!
08/09 12:04, 8F

08/09 20:53, , 9F
啊嘶~~~~~Bruce叔叔幫你贖身~~~
08/09 20:53, 9F

08/10 22:17, , 10F
絕讚絕讚!我排名第二喜歡的鐵媽歌
08/10 22:17, 10F

01/16 14:09, 5年前 , 11F
鐵阿嬤必推!!也推中文 https://daxiv.com
01/16 14:09, 11F
文章代碼(AID): #1CNjNFKQ (RockMetal)