[翻譯] Heart of the Rainbow - Freedom Call
這篇和以下兩篇的歌詞翻譯
都是來自Freedom Call的Crystal Empire這張專輯
和我前一篇譯文#1C4GhuEG裡的故事是相關的
(m 3 6/10 netherbane □ [翻譯] Freedom Call - Ocean)
前情提要:
叫做「世界之眼」的紅寶石神器被壞人幹走了
信奉太陽神的人們「太陽之子(The people of the sun)」發現
太陽居然被神秘的黑暗所籠罩
依照預言,假如不把「世界之眼」弄回來,反派人物就會得到力量
然後世界就會如何如何,後果悽慘
太陽之子的國王Ramzezh就踏上尋找「世界之眼」的旅途了
這首的劇情比較簡單
就是國王大概知道找「世界之眼」的路怎麼走以後,就動身過去了
因為遠離了太陽神的世界
到了黑暗的地方,所以國王遇到很多鬼啊、魔王什麼的在攻擊他
可是國王還是很努力的一邊祈禱一邊度過難關
之後就接到下一首The Quest
講國王跟知道後面路怎麼走的正妹女王Ramzezh的故事
Freedom Call - Heart of the Rainbow
http://www.youtube.com/watch?v=v-Q8pHmcGt4
Somewhere in the desert land
The valley of the graves
All you have to find there is
The gate within the cave
在此荒蕪之地的某處
有著千塚之谷
而你所應該做的
正是在那找出深藏在山洞中的門戶
The garden of your darkest fears
A place of no return
You’re bound to face your destiny
Fires of hope still burn
最深沉的驚懼之園
那是個有去無回之地
你勢必面對自己的命運
希望的火種仍未熄滅
Arise - God can’t you hear my cry
I’m alive - calling your mighty name
Save me from sadness
用盡全力奮起
難道祢聽不見我的吶喊嗎
我一息尚存
呼喚祢的神聖之名
請從絕望中將我救贖
A flight to the heart of the rainbow
I’m searching the eyes of the world
Deep in the land of the shadows
I’m awaiting the end of the game
前往彩虹之心
我正尋找世界之眼
深入了暗影之地
我期待這一串悲劇的終結能夠降臨
Whispers in the moonlight
I can hear their shadows crawl
Rising up from down below
The ghosts of Phantakor
Creatures of the underworld
They try to catch my soul
And try to seal my fate
月光下的竊竊私語
我彷彿能聽見他們的影子在蠕動
Phantakor的眾魂,正紛紛甦醒
而來自地底世界的妖物,則打算擒獲我的靈魂
更企圖將我的一生在此終結
Chorus
The lord of the darkness is trying to poison my mind
黑暗魔君正試著污染我的心智
Believe in your heart and you will see
It’s not the place to die
Don’t hesitate, no time to wait
The days are passing by
相信自己的意志
你將會發現,你不該葬身於此
別再猶豫不決,時間已經非常緊迫
而且正一分一秒的走過
Arise - God can you hear my cry
I’m alive - calling your mighty name
I’m reaching for glory
再次奮起
祢應能聽見我的吶喊
我一息尚存
呼喚祢的神聖之名
我正邁向榮耀
Chorus
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.12.220
推
08/07 23:46, , 1F
08/07 23:46, 1F
推
08/07 23:49, , 2F
08/07 23:49, 2F
推
08/08 20:10, , 3F
08/08 20:10, 3F