[翻譯] Stratovarius - The Land of Ice And Snow

看板RockMetal作者 (別再浪費時間了)時間14年前 (2010/04/25 01:12), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
一直都很喜歡這首歌 詞曲都很棒 根本就該選為芬蘭國歌啊 害我這個怕冷人也對芬蘭有了一絲嚮往XD 翻得不好請見諒 他們又要來了 但我不一定能去 真他媽的 ------------------------------------------------ http://www.youtube.com/watch?v=wNN16aePEAE
The Land Of Ice And Snow 冰雪國度 The land of ice and snow Where the midnight sun blows Hundred thousand lakes glow In the land of ice and snow 冰雪之國裡 午夜裡太陽仍照耀 萬千湖泊波光閃爍 在那冰雪國度 Northern lights guide our way Come whatever may Forest god protects our day In the land of ice and snow 北極光為我們指路 無論我們欲往何處 森林之神庇護我們的生活 在那冰雪國度 Where Koskenkorva* flows Where the freezing wind blows Summer nights are white and warm In the land of ice and snow 那裡湧流著Koskenkorva美酒 那裡也刮著刺骨寒風 但夏夜卻是如此潔白而溫暖 在那冰雪國度 (*註:Koskenkorva是芬蘭的特產伏特加) Some might say that we are cold Don't believe all that's been told Our hearts are made of gold In the land of ice and snow 有人說我們很冷漠 別聽信這些流言 我們的心都像黃金打造般的光明耀眼 在那冰雪國度 We didn't bow under oppression We fought and we died Redeemed in blood The land of ice and snow 我們不屈服在任何壓力下 我們奮戰,我們犧牲 浴血光復家園 美麗的冰雪國度 Here I was born and here I've lived And one day here I will die Under northern starry sky In the land of ice and snow... 吾人生於斯長於斯 某天也會長眠於此 在那北方星光閃爍的天空下 在那冰雪國度裡… -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.194.55.181

04/25 03:24, , 1F
推推~他們真愛來台灣唱啊~真他媽的又要縮衣節食了.
04/25 03:24, 1F

04/25 09:58, , 2F
推,這首的詞曲真的很棒!
04/25 09:58, 2F

04/25 10:08, , 3F
推!感謝翻譯:D
04/25 10:08, 3F
文章代碼(AID): #1BqoPn0E (RockMetal)