[閒聊] 不差你一個
今日一如往常的到書店逛逛翻書,發現一本以搖滾為題材的新書,內容介
紹的是艾力克克萊普頓、巴布狄倫、吉米漢翠克斯等老牌搖滾樂手。
其中還有介紹到重金屬的始祖級老團黑色安息日(Black Sabbath),愛金
屬樂的我當然要好好研讀這段才行!
該段文章的開頭竟然是以台灣的閃靈樂團作為開頭?好像有點奇怪,我
們還是趕快來看看內文...
由於記憶力不夠強,以下僅大概轉述,雖不是字字相符,但內容絕對是
符合原作精神的。
因某政治事件的關係,作者藉由新聞認識了閃靈,也好奇的去找找閃靈
相關的表演影片。首先他找到閃靈參加Ozzyfest的影片,他的心得是
「和狗屎沒有什麼不同」。不想因為看太少影片而對閃靈做出錯誤的評
價,作者又上Youtube找更多閃靈的影片,看過的心得依舊是...
「可能是我太爛了,但我還是覺得和狗屎沒有什麼不同(+s)」,原文那
個(+s)我想了很久,還是不懂是什麼意思,是複數型的意思嘛?我還以
為這種詭異的文法只會出現那種將網路文學改版而成的書籍,在這本應
為評論音樂的專業性書籍裡出現這種怪文法,實在讓我傻眼。
作者對閃靈有不小的怨念,後續又用「只是批長髮、甩頭、穿黑衣、化
怪妝、會彈幾個強力和弦,以為這樣就是重金屬了」如此不屑的語氣繼
續痛批閃靈。接著才「讓我們來談談真正的重金屬」,終於進入討論黑
色安息日樂團的正題。
我還真不懂閃靈很爛跟要介紹黑色安息日有什麼關係。真的要硬坳,我
能想到的就是創辦Ozzyfest的Ozzy Osbourne正是黑色安息日的老主唱,
作者是想暗批Ozzy沒眼光挑到爛團就是了?
閱讀至此,我已經沒有任何繼續的動力了。高高興興的看到台灣難得有
又有一本討論搖滾樂的書籍,結果裡面出現的卻是這種不客觀、近乎
謾罵的語句...
算了,再怎麼說,反正台灣討厭閃靈的人多的是,也不差他一個。閃靈
音樂的爽與屌,就留給可能更爛的我慢慢品味享受吧!
(此書書名我不想公布,這種不客觀的書籍,還是別讓他的知名度上升吧)
--
http://blog.yam.com/metalmow
超級英雄、大朋友玩具、熱血的表演回憶,都在這裡
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.168.202.150
推
08/21 22:24, , 1F
08/21 22:24, 1F
推
08/21 22:30, , 2F
08/21 22:30, 2F
推
08/21 22:31, , 3F
08/21 22:31, 3F
推
08/21 22:33, , 4F
08/21 22:33, 4F
→
08/21 22:34, , 5F
08/21 22:34, 5F
推
08/21 22:35, , 6F
08/21 22:35, 6F
→
08/21 22:36, , 7F
08/21 22:36, 7F
推
08/21 22:37, , 8F
08/21 22:37, 8F
→
08/21 22:37, , 9F
08/21 22:37, 9F
推
08/21 22:39, , 10F
08/21 22:39, 10F
推
08/21 22:41, , 11F
08/21 22:41, 11F
推
08/21 22:42, , 12F
08/21 22:42, 12F
→
08/21 22:43, , 13F
08/21 22:43, 13F
→
08/21 22:43, , 14F
08/21 22:43, 14F
推
08/21 22:44, , 15F
08/21 22:44, 15F
推
08/21 22:47, , 16F
08/21 22:47, 16F
→
08/21 22:48, , 17F
08/21 22:48, 17F
推
08/21 22:49, , 18F
08/21 22:49, 18F
→
08/21 22:49, , 19F
08/21 22:49, 19F
→
08/21 22:50, , 20F
08/21 22:50, 20F
推
08/21 22:50, , 21F
08/21 22:50, 21F
→
08/21 22:50, , 22F
08/21 22:50, 22F
推
08/21 22:55, , 23F
08/21 22:55, 23F
推
08/21 22:56, , 24F
08/21 22:56, 24F
推
08/21 22:58, , 25F
08/21 22:58, 25F
推
08/21 23:00, , 26F
08/21 23:00, 26F
→
08/21 23:01, , 27F
08/21 23:01, 27F
推
08/21 23:03, , 28F
08/21 23:03, 28F
推
08/21 23:03, , 29F
08/21 23:03, 29F
推
08/21 23:06, , 30F
08/21 23:06, 30F
推
08/21 23:07, , 31F
08/21 23:07, 31F
推
08/21 23:08, , 32F
08/21 23:08, 32F
推
08/21 23:09, , 33F
08/21 23:09, 33F
推
08/21 23:09, , 34F
08/21 23:09, 34F
推
08/21 23:15, , 35F
08/21 23:15, 35F
推
08/21 23:15, , 36F
08/21 23:15, 36F
推
08/21 23:16, , 37F
08/21 23:16, 37F
→
08/21 23:16, , 38F
08/21 23:16, 38F
推
08/21 23:18, , 39F
08/21 23:18, 39F
還有 39 則推文
推
08/22 04:51, , 79F
08/22 04:51, 79F
推
08/22 06:02, , 80F
08/22 06:02, 80F
→
08/22 08:05, , 81F
08/22 08:05, 81F
→
08/22 08:34, , 82F
08/22 08:34, 82F
→
08/22 08:35, , 83F
08/22 08:35, 83F
→
08/22 08:38, , 84F
08/22 08:38, 84F
→
08/22 08:38, , 85F
08/22 08:38, 85F
※ 編輯: askamow 來自: 220.136.79.143 (08/22 08:40)
→
08/22 08:41, , 86F
08/22 08:41, 86F
→
08/22 11:08, , 87F
08/22 11:08, 87F
推
08/22 12:06, , 88F
08/22 12:06, 88F
推
08/22 12:09, , 89F
08/22 12:09, 89F
推
08/22 12:14, , 90F
08/22 12:14, 90F
推
08/22 12:19, , 91F
08/22 12:19, 91F
推
08/22 12:26, , 92F
08/22 12:26, 92F
推
08/22 16:11, , 93F
08/22 16:11, 93F
推
08/22 16:53, , 94F
08/22 16:53, 94F
→
08/22 17:22, , 95F
08/22 17:22, 95F
推
08/22 17:37, , 96F
08/22 17:37, 96F
推
08/22 17:51, , 97F
08/22 17:51, 97F
→
08/22 17:52, , 98F
08/22 17:52, 98F
→
08/22 17:52, , 99F
08/22 17:52, 99F
推
08/22 18:17, , 100F
08/22 18:17, 100F
推
08/22 19:13, , 101F
08/22 19:13, 101F
→
08/22 19:13, , 102F
08/22 19:13, 102F
推
08/22 19:14, , 103F
08/22 19:14, 103F
推
08/22 19:40, , 104F
08/22 19:40, 104F
→
08/22 19:41, , 105F
08/22 19:41, 105F
推
08/22 19:42, , 106F
08/22 19:42, 106F
→
08/22 20:33, , 107F
08/22 20:33, 107F
→
08/22 21:27, , 108F
08/22 21:27, 108F
推
08/22 22:48, , 109F
08/22 22:48, 109F
推
08/22 22:52, , 110F
08/22 22:52, 110F
推
08/22 22:56, , 111F
08/22 22:56, 111F
→
08/22 22:57, , 112F
08/22 22:57, 112F
推
08/22 22:58, , 113F
08/22 22:58, 113F
推
08/22 23:13, , 114F
08/22 23:13, 114F
推
08/23 14:21, , 115F
08/23 14:21, 115F
推
08/23 22:25, , 116F
08/23 22:25, 116F
推
08/24 02:07, , 117F
08/24 02:07, 117F