看板 [ Road ]
討論串[問題] 高快速公路的英文差異
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者TimeEric (小譚)時間11年前 (2013/04/26 02:41), 編輯資訊
1
0
0
內容預覽:
不知道有沒有人問過,. 我在查高速公路的英文,. 出現autoroute, freeway, motorway, expressway, highway等字眼. 不知道有沒人知道這些字眼的差異?. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 192.192.90.30.

推噓10(10推 0噓 3→)留言13則,0人參與, 最新作者pfry19855 (Peter In Highway)時間11年前 (2013/04/26 09:00), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
autoroute是法文的高速公路. motorway是英式英文的高速公路. 另外freeway和expressway這兩詞的意義其實滿接近的. freeway多用在加州,多指加州的高速公路,而當年中山高速公路興建時,聘請的美國顧. 問將加州的經驗移植台灣,所以也就沿用freeway。. expre
(還有299個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁