[情報] 台北市快速道路匝道出口示意圖
資料來源:台北市交通局英文網站
似乎中文網站(交通工程管制處)上面看不到的路網圖,
第一次點進英文版看到的
http://tcgwww.taipei.gov.tw/site/tcg/public/MMO/ENGDOT/TaipeiCityExpresswayExitRampDiagram.png
縮網址:
http://goo.gl/1pg3W5
特點:
1.快速道路的英文是Expressway,跟省道快速公路的英文名稱相同
2.各匝道的英文字母+數字編號系統
3.上匝道跟下匝道應該是Entrance與Exit比較達意,蓋上與下在此是動詞
4.有些路段只有單向有入口沒有顯示在圖面上
各快速道路編號:
洲美快速道路A1~A4 (大業路路底的上匝道仍不見蹤影)
環河快速道路B1~B12
水源快速道路C1~C14
市民高架道路D1~D7
新生高架道路E1~E12
建國南北快速道路F1~F11
基隆高架道路G1~G6
堤頂大道H1~H8
信義快速道路I1~I6
環東大道J1~J5
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.142.58.139
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Road/M.1460203035.A.E1A.html
※ 編輯: BillHuang (223.142.58.139), 04/09/2016 19:57:56
推
04/09 21:32, , 1F
04/09 21:32, 1F
→
04/09 21:50, , 2F
04/09 21:50, 2F
→
04/10 01:08, , 3F
04/10 01:08, 3F
→
04/10 01:10, , 4F
04/10 01:10, 4F
→
04/10 01:12, , 5F
04/10 01:12, 5F
推
04/10 01:34, , 6F
04/10 01:34, 6F
→
04/10 01:35, , 7F
04/10 01:35, 7F
→
04/10 01:36, , 8F
04/10 01:36, 8F
環快洛陽停車場B6自己有編號,
按這個道理以後大巨蛋的匝道啟用勢必改D6之後的編號
→
04/10 01:49, , 9F
04/10 01:49, 9F
→
04/10 02:52, , 10F
04/10 02:52, 10F
→
04/10 02:52, , 11F
04/10 02:52, 11F
地圖標題寫Exit那箭頭應該是出口
問題是D4往東是入口
推
04/10 03:14, , 12F
04/10 03:14, 12F
→
04/10 03:14, , 13F
04/10 03:14, 13F
不知道路名標準翻譯看哪
補充:
1. Upper Ramp真的有這種英文用法嗎?
2. 沒有圖例,箭頭是出口還入口?
3. 中文一樣是高架道路英譯卻有有Viaduct跟Elevated Road兩種翻譯?
4. F1、I6、J5可以通高速公路該寫上去?
※ 編輯: BillHuang (42.66.13.122), 04/10/2016 04:50:14
推
04/10 07:36, , 14F
04/10 07:36, 14F
→
04/10 07:36, , 15F
04/10 07:36, 15F
→
04/10 07:39, , 16F
04/10 07:39, 16F
→
04/10 07:41, , 17F
04/10 07:41, 17F
※ 編輯: BillHuang (42.69.13.201), 04/11/2016 00:16:56
※ 編輯: BillHuang (42.69.13.201), 04/11/2016 00:19:22