[問題] 快速道路交流道名稱規則?
快速道路有些交流道名稱是地名 有些卻是地名(鄉鎮市區)+數字?
台61就用了許多地名(非行政區)
竹圍、沙崙、五條港、鰲鼓、南鯤鯓等
但台64.74 卻變成地名(鄉鎮市區)+數字 為主
有時又穿插非行政區名 (如江子翠交流道 怎麼不用板橋二交流道?)
為何不用當地附近的地名(或連絡地區) 作為交流道名稱就好?
1.中和二交流道 建議用"南勢角交流道"似乎比較好? (很清楚的地名)
2.松竹交流道很怪 台74經過兩次松竹路 不會更混淆嗎?
建議名稱
台64
10五股一 => 成子寮
12五股二 => 五股
23中和一 => 員山
24中和 => 中和
26中和二 => 南勢角
台74
5南屯一 => 劉厝
7南屯二 => 南屯
8西屯一 => 惠來
10西屯二 => 朝馬
11西屯三 => 西屯
13北屯一 => 中科
14北屯二 => 七張犁
16崇德 => 北屯
22松竹 => 軍功
24太原 => 水景
30大里一 => 內新
32大里二 => 大里
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.17.69
※ 編輯: nektsu2 來自: 114.42.17.69 (02/26 22:02)
→
02/26 22:50, , 1F
02/26 22:50, 1F
推
02/26 22:55, , 2F
02/26 22:55, 2F
→
02/26 22:55, , 3F
02/26 22:55, 3F
推
02/26 23:44, , 4F
02/26 23:44, 4F
推
02/26 23:51, , 5F
02/26 23:51, 5F
確實更適合! (已修正)
→
02/27 04:50, , 6F
02/27 04:50, 6F
→
02/27 09:59, , 7F
02/27 09:59, 7F
→
02/27 10:00, , 8F
02/27 10:00, 8F
推
02/27 10:25, , 9F
02/27 10:25, 9F
推
02/27 13:22, , 10F
02/27 13:22, 10F
→
02/27 13:22, , 11F
02/27 13:22, 11F
→
02/27 13:31, , 12F
02/27 13:31, 12F
→
02/27 13:38, , 13F
02/27 13:38, 13F
→
02/27 13:39, , 14F
02/27 13:39, 14F
→
02/27 13:40, , 15F
02/27 13:40, 15F
→
02/27 13:40, , 16F
02/27 13:40, 16F
→
02/27 13:47, , 17F
02/27 13:47, 17F
→
02/27 13:48, , 18F
02/27 13:48, 18F
→
02/27 13:55, , 19F
02/27 13:55, 19F
推
02/27 15:43, , 20F
02/27 15:43, 20F
→
02/27 15:43, , 21F
02/27 15:43, 21F
→
02/27 15:47, , 22F
02/27 15:47, 22F
推
02/27 15:57, , 23F
02/27 15:57, 23F
推
02/27 22:16, , 24F
02/27 22:16, 24F
推
02/27 23:51, , 25F
02/27 23:51, 25F
→
02/27 23:51, , 26F
02/27 23:51, 26F
※ 編輯: nektsu2 來自: 114.36.7.126 (02/28 10:42)