[歌詞] The RVF Finale - 01. Psycho

看板RedVelvet作者 (Umpah Umpah)時間4年前 (2019/12/23 22:17), 編輯推噓31(3104)
留言35則, 32人參與, 4年前最新討論串1/1
Psycho ALL IRENE SEULGI WENDY JOY YERI 該拿你怎麼辦才好 這般心情還是第一回 Up & Down 有些嚴重 總是難以調節 唯有這點我能確定 I don't play the game 有人說 我們倆很是奇怪 可我不過是太喜歡你 而你太明白這點 於是任意擺佈我 我也和你一樣 我們之間真是特殊又奇怪的關係啊 總讓彼此支離破碎 (支離破碎) 卻又接著緊緊相擁 (卻又接著緊緊相擁) You got me feeling like a psycho psycho 世人總看著我們說 「你們爭吵得彷彿此生不再相見 卻又依然如膠似漆 完全無法理解 也不覺得可笑」 沒錯 Psycho psycho 愛得死去活來的兩個傻瓜 少了你就變得混沌悲傷 無精打采 「你們可真是天生一對」 Hey now we'll be ok Hey trouble 毫無預警地襲來的你 I'm original visual 我們生來如此 Yeah 並不感到害怕 (只是興致勃勃) It's hot! Let me just hop 我該如何對你呢? Ooh 不知該怎麼對你 儘管時而撫慰你 時而又狠狠傷你 卻仍偶爾對我勾起微笑的你 叫我該如何放手 Ooh 我們之間是如此美麗又悲傷的關係啊 讓彼此閃閃發光 (Tell me now) 彷彿明月與江水般 然後又緊緊相擁 You got me feeling like a psycho psycho 世人總看著我們說 「你們爭吵得彷彿此生不再相見 卻又依然如膠似漆 完全無法理解 也不覺得可笑」 沒錯 Psycho psycho 愛得死去活來的兩個傻瓜 少了你就變得混沌悲傷 無精打采 「你們可真是天生一對」 Hey now we'll be ok Don't look back 就照著我們的方式這樣走下去吧 我透過全身感受著你 Everything will be ok You got me feeling like a psycho psycho 世人總看著我們說 「你們爭吵得彷彿此生不再相見 卻又依然如膠似漆 你們可真是天生一對」 Hey now we'll be ok Hey now we'll be ok Hey now we'll be ok Hey now we'll be ok It's alright It's alright Hey now we'll be ok Hey now we'll be ok Hey now we'll be ok Hey now we'll be ok It's alright It's alright 我們有些奇怪 Psycho -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.150.202.226 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/RedVelvet/M.1577110654.A.5BA.html

12/23 22:17, 4年前 , 1F
推♥ 感謝翻譯
12/23 22:17, 1F

12/23 22:18, 4年前 , 2F
推~謝謝翻譯
12/23 22:18, 2F

12/23 22:20, 4年前 , 3F
推推
12/23 22:20, 3F

12/23 22:20, 4年前 , 4F
我們有些奇怪接psycho太棒了
12/23 22:20, 4F

12/23 22:20, 4年前 , 5F
推!感謝M大的翻譯
12/23 22:20, 5F

12/23 22:23, 4年前 , 6F
謝謝翻譯!!
12/23 22:23, 6F

12/23 22:23, 4年前 , 7F
M大 太快了吧!!推 推
12/23 22:23, 7F

12/23 22:25, 4年前 , 8F
推推!!
12/23 22:25, 8F

12/23 22:25, 4年前 , 9F
感謝翻譯~
12/23 22:25, 9F

12/23 22:42, 4年前 , 10F
推推
12/23 22:42, 10F

12/23 22:47, 4年前 , 11F
推!!!
12/23 22:47, 11F

12/23 22:55, 4年前 , 12F
感謝先生大!辛苦了
12/23 22:55, 12F

12/23 23:04, 4年前 , 13F
感謝翻譯!太棒了
12/23 23:04, 13F

12/23 23:11, 4年前 , 14F
推用心翻譯
12/23 23:11, 14F

12/23 23:12, 4年前 , 15F
感謝翻譯
12/23 23:12, 15F

12/23 23:12, 4年前 , 16F
12/23 23:12, 16F

12/23 23:55, 4年前 , 17F
感謝翻譯!
12/23 23:55, 17F

12/24 00:02, 4年前 , 18F
推!
12/24 00:02, 18F

12/24 00:20, 4年前 , 19F
推感謝翻譯!
12/24 00:20, 19F

12/24 00:54, 4年前 , 20F
感謝翻譯~ 歌詞相愛相殺的感覺
12/24 00:54, 20F

12/24 01:10, 4年前 , 21F
歡喜冤家!原來如此!
12/24 01:10, 21F

12/24 01:52, 4年前 , 22F
歌詞很好耶
12/24 01:52, 22F

12/24 02:11, 4年前 , 23F
12/24 02:11, 23F

12/24 02:29, 4年前 , 24F
推翻譯
12/24 02:29, 24F

12/24 02:55, 4年前 , 25F
推翻譯
12/24 02:55, 25F

12/24 07:47, 4年前 , 26F
感謝翻譯~~~~~
12/24 07:47, 26F

12/24 10:57, 4年前 , 27F
歌詞越看越有趣 可以是一對愛人也可以是精神分裂患者一個
12/24 10:57, 27F

12/24 10:57, 4年前 , 28F
12/24 10:57, 28F

12/24 11:28, 4年前 , 29F
樓上t大的解釋好有趣!歌詞真的好有意思啊
12/24 11:28, 29F

12/24 11:30, 4年前 , 30F
感謝翻譯
12/24 11:30, 30F

12/24 13:48, 4年前 , 31F
謝謝翻譯
12/24 13:48, 31F

12/24 13:55, 4年前 , 32F
感謝翻譯
12/24 13:55, 32F

12/24 16:16, 4年前 , 33F
推推
12/24 16:16, 33F

12/24 19:19, 4年前 , 34F
推推
12/24 19:19, 34F

12/25 20:07, 4年前 , 35F
推 感謝翻譯!
12/25 20:07, 35F
文章代碼(AID): #1U0Cn-Mw (RedVelvet)