[新聞] Sox's Henry: Crisis could affect offers

看板RedSox作者 (╮(﹀_﹀")╭)時間17年前 (2008/12/18 15:32), 編輯推噓3(300)
留言3則, 3人參與, 最新討論串1/1
http://sports.espn.go.com/mlb/news/story?id=3777342 大意:紅襪老闆 John Henry 放話了,暗示他不會無限制地砸錢標鐵爺,「八年約已經 非常非常長了」、「經濟不景氣遲早會衝擊市場,球隊簽 FA 時,會考量經濟狀況及所 追求球員的條件」。 Boras 在稍早的 e-mail 表示:「鐵爺目前沒有迫切的簽約時間表,談判還在進行中。」 BOSTON -- As the Boston Red Sox pursue Mark Teixeira, their owner said Wednesday the amount they're willing to spend on free agents depends on the nation's economic problems and the player involved. With as many as five teams showing interest in the first baseman, there is serious doubt the Red Sox would go longer than the eight-year contract the Los Angeles Angels, Teixeira's former team, have offered. "We all have limits," Red Sox owner John Henry said in an e-mail to The Associated Press. "Eight years is a very long time in baseball and everywhere else." He also said the amount the team is willing to spend on a free agent "depends on both" the economy and the player being sought. "Baseball as a whole has not yet been hit by the financial crisis, but it will," Henry said. "The degree is in question and won't be answered for a while." A decision by Teixeira on where he will end up did not appear imminent. "No immediate timetable," his agent, Scott Boras, said in an e-mail Wednesday. "Negotiations are on going." The Angels, who obtained Teixeira from the Atlanta Braves two days before the July 31 trade deadline, have said they made an eight-year offer. Boston, Baltimore, Washington and the New York Yankees all have expressed interest with some reportedly offering contracts for that length. Teixeira would give the Red Sox the big bat in the middle of the lineup that they need after trading Manny Ramirez to the Los Angeles Dodgers at the deadline and watching David Ortiz's production drop as he battled a wrist injury last season. Ortiz hit .264 with 23 homers in 109 games and went 8-for-43 with one homer in the postseason. If they sign Teixeira, the Red Sox likely would move first baseman Kevin Youkilis to third, where Mike Lowell has two years and $24 million left on his contract. Lowell is recovering from hip surgery and is expected to be ready to play before opening day. Teixeira, an outstanding fielder, hit .308 with 33 homers and 121 RBIs last season. In 54 games with the Angels, he batted .358 with 13 homers and 43 RBIs. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 146.115.45.131 Slash:轉錄至看板 MLB 12/18 15:34

12/18 15:37, , 1F
推大老闆^^
12/18 15:37, 1F

12/18 15:50, , 2F
基本上講歸講 Teix 應該還是會在 X'mas 前落定落腳處的
12/18 15:50, 2F

12/18 16:45, , 3F
波波: 只要隔壁的邪惡帝國還沒倒, MLB就沒有什麼不景氣的問題
12/18 16:45, 3F
文章代碼(AID): #19IVo7Wv (RedSox)