[農場] Michael Almanzar

看板RedSox作者 (點勒!點勒!)時間17年前 (2008/04/21 16:27), 編輯推噓6(607)
留言13則, 8人參與, 最新討論串1/1
Michael Almanzar XST | Third Base 出處:http://www.soxprospects.com/players/almanzar-michael.htm 年齡: 17 出生: December 2, 1990 Santo Domingo, DR 身高: 6-3 體重: 190 打擊: Right 投球: Right 選秀順位: Not drafted 取得方式: International free agent (July 2007) 高中: Dominican Baseball Academy 預計採收日期: 2013 Additional Player Info 發音: --- 簽約日期: July 2, 2007 by Pablo Lanigua 簽約金: $1,500,000(wow...有沒有人可以介紹一下為啥他可以領這麼多?) 小聯盟首次出賽: - 成為FA: 2013-14 規則五選秀: 2012-13 40人名單: - 大聯盟初登場: - 呆在大聯盟時間: - 選擇權: 3 (0 use) 合約內容: MiLB Contract 交易條款: None Awards SoxProspects.com Awards 2008 SoxProspects.com Pre-Season All Star - 3B Scouting Report: A tall, lanky shortstop - Almanzar is extremely athletic, but also extremely raw. He's very thin now, but his frame looks like it has room to add a lot of muscle and strength. He signed at the age of 16 and hadn't played much organized ball prior to his signing, despite that he's the son of former MLB pitcher Carlos Almanzar. Offensively, Almanzar is mostly potential at this point. His stance and swing are closer to little-league than big league. He fidgets a lot in the box, has an open stance that tightens up a lot after a huge timing step. Regardless, he generates a lot of bat speed and has plus plus power potential. Almanzar is also a work-in-progress defensively. Not a great fielder at 3B yet, despite that he spent much of his (albeit limited) time before signing at SS. His arm is strong but erratic. Basically, he's the ultimate raw toolsly player, and the Red Sox apparently hope to turn him into a star from the ground up 有著又瘦又高的身材,Almanzar是一個天生的運動員,但是還是相當的生嫩未經雕琢。 目前他身材還是相當單薄,但是以他的身形框架來看,他還可以增加許多肌肉和力量。 他在16歲時後簽了那張大約而且在他簽約之前並沒有接受過太多正規的棒球訓練,此外 他老爸是前大聯盟投手Carlos Almanzar。就攻擊上而言,Almanzar在這一點是深具潛 力的。他的打擊姿勢和揮棒往往是集中於小範圍的打擊框框中。在打擊時他也顯現出急 躁的性質,當打擊步調過長時,他往往會過於緊繃且急於揮擊使的打擊姿勢開掉。無論 如何,他有著極快的揮擊速度並且有著++的打擊潛力。Almanzar的防守則是持續在進步 中。到目前為止他還不是一位稱職的三壘手,此外他也在他簽約之前花了太多時間 (即便沒有很久)在游擊手身份上。他的手臂是強壯但卻是相當不穩定。總結來說,目前 看來他還很嫩可是具有很多工具的球人,但是紅襪希望他能在小聯盟系統穩定成長, 並將其轉為一位具有明星特質的球員。 -- 「寫下這些日記的人,在重新踏上阿根廷的土地時,就已經死去。我,已經不再是我。」 ---Che Guevara--- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 219.84.58.16

04/21 17:45, , 1F
這簽約金看來球團是真的很看重
04/21 17:45, 1F

04/21 18:15, , 2F
不錯的工具人 <-翻到這句都不會覺得奇怪嗎,突然變弱 XD
04/21 18:15, 2F

04/21 19:10, , 3F
那句應該是指他的潛力還是未開發的
04/21 19:10, 3F

04/21 19:11, , 4F
另外他有被比為A-Rod 不過看看就好
04/21 19:11, 4F

04/21 19:23, , 5F
他連一場都還沒打過 明年再說吧
04/21 19:23, 5F

04/22 02:33, , 6F
1.5m跟他老爸也有關係..他老爸應該是很棒的生意人
04/22 02:33, 6F

04/22 12:41, , 7F
是目前看起來阿XD
04/22 12:41, 7F

04/22 12:57, , 8F
ultimate raw toolsly player並不是說頂多是個工具人
04/22 12:57, 8F

04/22 12:57, , 9F
是說還很嫩可是很多工具的球人..這是很高的評價
04/22 12:57, 9F

04/22 12:58, , 10F
tools是說 hit for average, hit for power, speed, glove
04/22 12:58, 10F

04/22 12:59, , 11F
and arm
04/22 12:59, 11F

04/22 13:28, , 12F
嗯嗯...謝謝版大
04/22 13:28, 12F
※ 編輯: majohn 來自: 140.137.20.1 (04/22 13:29)

04/22 15:41, , 13F
toolsy usually means 5 tools
04/22 15:41, 13F
文章代碼(AID): #1834_Ukz (RedSox)