PTT
網頁版
登入/註冊
新聞
熱門文章
熱門看板
看板列表
作者查詢
最新文章
我的收藏
最近瀏覽
看板名稱查詢
批踢踢 PTT 搜尋引擎
看板
[
RealPlaying
]
討論串
[閒聊] 關於bg1 npc project的漢化
共 2 篇文章
排序:
最新先
|
最舊先
|
留言數
|
推文總分
內容預覽:
開啟
|
關閉
|
只限未讀
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
#2
Re: [閒聊] 關於bg1 npc project的漢化
推噓
0
(0推
0噓 0→
)
留言
0則,0人
參與
,
最新
作者
caseypie
(吟遊詩人)
時間
15年前
發表
(2010/09/14 04:41)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有1個連結
link
1
內容預覽:
不要改內容,直接按照以下方法修改:. 1.簡轉正. 2.使用全部取代,把%改成%(全形). 3.使用全部取代,把~改成%. 結束~. --.
http://caseypie-bard.blogspot.com/.
--.
※
發信站:
批踢踢實業坊(ptt.cc)
. ◆ From: 128.146.
#1
[閒聊] 關於bg1 npc project的漢化
推噓
2
(2推
0噓 2→
)
留言
4則,0人
參與
,
最新
作者
alejandroW
(Mr.喬)
時間
15年前
發表
(2010/09/11 21:29)
,
編輯
資訊
0篇文章回應此文
0
內文有0個圖片
image
0
內文有0個連結
link
0
內容預覽:
雖然說由於文本過於龐大的關係,這個mod一直都沒有完整的漢化版. 不過對岸是有針對個人對話去進行翻譯的. 對話需要改的就是mod安裝檔案底下的tra檔. 例如賈姊,小維等角色的對話是已經有翻譯的. 於是我去把簡體的tra檔轉繁體. 卻發現在安裝mod時會一直出現某些字體不相容的狀況. 我用記事本試圖
(還有77個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁