討論串[閒聊] 關於bg1 npc project的漢化
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者caseypie (吟遊詩人)時間15年前 (2010/09/14 04:41), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
不要改內容,直接按照以下方法修改:. 1.簡轉正. 2.使用全部取代,把%改成%(全形). 3.使用全部取代,把~改成%. 結束~. --. http://caseypie-bard.blogspot.com/. --. 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc). ◆ From: 128.146.

推噓2(2推 0噓 2→)留言4則,0人參與, 最新作者alejandroW (Mr.喬)時間15年前 (2010/09/11 21:29), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
雖然說由於文本過於龐大的關係,這個mod一直都沒有完整的漢化版. 不過對岸是有針對個人對話去進行翻譯的. 對話需要改的就是mod安裝檔案底下的tra檔. 例如賈姊,小維等角色的對話是已經有翻譯的. 於是我去把簡體的tra檔轉繁體. 卻發現在安裝mod時會一直出現某些字體不相容的狀況. 我用記事本試圖
(還有77個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁