[請益] Assassin's Creed
這問題可能有點偏,但是...
有人知道"Nothing is true, everything is premitted."這句經典
阿拉伯文正確寫法長什麼樣子嗎?
我是想刺在身上,所以只有一次機會
但google到的有三四種寫法
用很不給力的google翻譯中英阿三語交互比對還是看不出個所以然啊(崩潰
只能求助強者出手相救了ORZ
--
Do not try to bend the spoon.
That is impossible.
Instead, only try to realize the truth that there is no spoon.
Then you will see that it is not the spoon that bends.
It is only yourself.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.77.125.253
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/RealPlaying/M.1434908367.A.67F.html
推
06/22 01:46, , 1F
06/22 01:46, 1F
推
06/22 03:09, , 2F
06/22 03:09, 2F
推
06/22 03:58, , 3F
06/22 03:58, 3F
→
06/22 04:02, , 4F
06/22 04:02, 4F
→
06/22 04:03, , 5F
06/22 04:03, 5F
→
06/22 04:04, , 6F
06/22 04:04, 6F
→
06/22 04:06, , 7F
06/22 04:06, 7F
→
06/22 04:09, , 8F
06/22 04:09, 8F
→
06/22 04:12, , 9F
06/22 04:12, 9F
→
06/22 04:15, , 10F
06/22 04:15, 10F
→
06/22 04:15, , 11F
06/22 04:15, 11F
→
06/22 04:17, , 12F
06/22 04:17, 12F
→
06/22 04:18, , 13F
06/22 04:18, 13F
→
06/22 04:19, , 14F
06/22 04:19, 14F
→
06/22 04:19, , 15F
06/22 04:19, 15F
→
06/22 04:53, , 16F
06/22 04:53, 16F
推
06/22 07:51, , 17F
06/22 07:51, 17F
推
06/22 09:24, , 18F
06/22 09:24, 18F
推
06/22 15:23, , 19F
06/22 15:23, 19F
→
06/22 22:43, , 20F
06/22 22:43, 20F
→
06/22 22:45, , 21F
06/22 22:45, 21F
推
06/24 18:56, , 22F
06/24 18:56, 22F
→
06/24 18:57, , 23F
06/24 18:57, 23F
→
06/24 18:58, , 24F
06/24 18:58, 24F
→
06/24 19:01, , 25F
06/24 19:01, 25F
→
06/24 19:12, , 26F
06/24 19:12, 26F
→
06/24 19:15, , 27F
06/24 19:15, 27F
→
06/24 19:15, , 28F
06/24 19:15, 28F
→
06/24 19:17, , 29F
06/24 19:17, 29F
→
06/24 19:19, , 30F
06/24 19:19, 30F
→
06/24 19:20, , 31F
06/24 19:20, 31F
→
06/24 19:22, , 32F
06/24 19:22, 32F
→
06/24 19:23, , 33F
06/24 19:23, 33F
→
06/24 19:25, , 34F
06/24 19:25, 34F
→
06/24 19:26, , 35F
06/24 19:26, 35F
→
06/24 19:27, , 36F
06/24 19:27, 36F
→
06/25 01:46, , 37F
06/25 01:46, 37F