Re: [情報] 《諾亞》展開群眾募資

看板RealPlaying作者 (none)時間10年前 (2015/04/17 01:56), 10年前編輯推噓6(6017)
留言23則, 11人參與, 最新討論串5/10 (看更多)
※ 引述《yuriaki (百合秋)》之銘言: : 其實本文(包含原po)已經完全偏離板旨,但推文不便閱讀也不易整理,就用回文了。 : 看到原po標題「群眾募資」及內文,感到的是相當的錯愕。 : 首先,原po的本意當然是宣傳。宣傳一個遊戲要傳達的訊息,當然是「我們的遊戲他 : X的好玩,千萬不要錯過」,但文中看到的根本沒有任何「好玩」的成分,而是冠冕 : 堂皇的「台灣」「本土」等政治正確的標語。實在話,身為一個玩家,不管玩什麼遊 : 戲,都是為了這「好玩」,好玩就是好遊戲,不好玩就是爛遊戲,政治正確他X的狗 : 屁。 我倒是覺得閣下這樣的想法也很令人錯愕 因為你提出一個比較爭議性的觀點:政治正確,但是你沒有說明它為什麼「政治正確」 每一種創意的發想當然都有其目的,不會是憑空冒出來 原po會提出這個構想,或許正式因為他認為這樣的構想有趣、值得一試 而閣下只說文中沒有任何「好玩」的成份、看到的都是政治正確的標語 就這樣把別人的構想否定掉 然而「沒有任何好玩的成份」、「政治正確」也是很主觀的說詞,只能代表你個人的想法 如果你要拿這當原po構想不成立的理由,那麼必然有兩項工作要做: 1.首先你要說明為什麼這構想「沒有任何好玩的成份」 2.試給「政治正確」做個合理、客觀的定義 這些東西定義出來,閣下的意見會比較有參考價值 畢竟這樣的看法並非像1+1=2那樣沒有爭議 我無意去批判誰的意見 畢竟討論嘛,任何想法都可以提出來 只是提出意見時必須說明你這樣想的原因,尤其是一些比較具爭議的看法(ex:政治正確)更是如此 也就是說,如果你認為他有政治正確的問題,那你得說明一下為什麼這樣是政治正確 這樣人家要做修改也才有個方向可以依循 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.135.58.48 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/RealPlaying/M.1429206988.A.BD0.html ※ 編輯: hoopps (220.135.58.48), 04/17/2015 01:58:25

04/17 08:53, , 1F
這裡好古典 要站還要鄙人 閣下的..
04/17 08:53, 1F

04/17 09:03, , 2F
坦白說,你已經說了政治正確是主觀的說詞,代表了解這個詞
04/17 09:03, 2F

04/17 09:04, , 3F
背後的涵義,那麼你應該表達的是對此的不認同,而非要求定
04/17 09:04, 3F

04/17 09:04, , 4F
義這個詞彙。一個辭彙往往只有在內含難以被理解,或者容易
04/17 09:04, 4F

04/17 09:05, , 5F
產生歧意乃至於誤解的狀況下才需要定義。
04/17 09:05, 5F
就是因為主觀,所以會有歧義 如果是不涉主觀的(ex:畢氏定理公式)才不需要定義 因為你講出這個詞彙,每個人的認知都一樣 而主觀的情況是,某一個詞彙的定義對每個人而言都可能不一樣 以「政治正確」來講,它至少可以有兩種定義:藍的定義跟綠的定義 這裡採用哪一種定義?又為什麼採用這一種? 而以國內的政治環境來看,藍綠當然是個爭議議題 具爭議性的議題不說清楚自然無從討論

04/17 09:31, , 6F
純推一樓 彷彿回到巴哈的年代
04/17 09:31, 6F

04/17 09:39, , 7F
現在是玩家不想玩某個遊戲還要發文解釋嗎 XD
04/17 09:39, 7F
從他文意脈絡來看,應該是他認為「大家都不會想玩這個遊戲」,而不是「他自己不想玩這個遊戲」 這兩個差很多,謝謝 ※ 編輯: hoopps (210.241.75.254), 04/17/2015 09:45:48

04/17 09:53, , 8F
你這是拿普遍和應然性拿說了,這樣說好了,今天如果是普遍
04/17 09:53, 8F

04/17 09:55, , 9F
產生對這個詞彙歧意與誤解才需要定義,但目前來說只有你個
04/17 09:55, 9F

04/17 09:55, , 10F
人認為它需要定義,你抱持的原因確是因為主觀,然而這代表
04/17 09:55, 10F

04/17 09:56, , 11F
你理解背後的涵義,那當然不需要定義,至少不需要對你定義
04/17 09:56, 11F

04/17 09:57, , 12F
你直接說:老子對你的政治正確表述不爽不是更直接
04/17 09:57, 12F

04/17 11:32, , 13F
這裡不是Ω美式RPG版Ω 奇怪怎麼會有台灣手機遊戲?
04/17 11:32, 13F

04/17 11:36, , 14F
一樓 XDD
04/17 11:36, 14F

04/17 12:00, , 15F
在台灣喊我們要做台灣本土的奇幻遊戲,光是"台灣本土"
04/17 12:00, 15F

04/17 12:01, , 16F
就是要激起愛國心來支持了,這不叫政治正確,那該叫?
04/17 12:01, 16F

04/17 12:06, , 17F
做台灣本土不是罪,問題是不能掛羊頭賣狗肉,空有口號
04/17 12:06, 17F

04/17 12:42, , 18F
光是遊戲名字,直觀上就跟台灣沒什關係了
04/17 12:42, 18F

04/17 12:58, , 19F
其實我覺得奇幻皮,原民骨會有看頭...
04/17 12:58, 19F

04/17 16:06, , 20F
不然從討論內容來看 改成政治錯誤好了 (大誤)
04/17 16:06, 20F

04/20 06:16, , 21F
同意一樓,好像回到巴哈BBS時代,還有點懷念XD
04/20 06:16, 21F

04/23 17:33, , 22F
同意K大,不太理解為什麼這些詞是"政治正確"還需要額外
04/23 17:33, 22F

04/23 17:33, , 23F
定義,都歷經這麼多次選舉了,不明顯嗎?
04/23 17:33, 23F
文章代碼(AID): #1LB_VClG (RealPlaying)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1LB_VClG (RealPlaying)