[問題] 關於TES5漢化

看板RealPlaying作者 (DarDar)時間10年前 (2013/09/24 00:33), 編輯推噓10(10031)
留言41則, 11人參與, 最新討論串1/1
去年就有玩過一陣子不過是迷版(┌●┐) 最近回鍋就乾脆敗了傳奇版 依照印象安裝了幾個MOD 包含天際之聲 SKYUI 一些人物美化 真實光源 還有大學漢化(聽說官方的漢化很糟糕) 開始遊戲後發現有些地名(溪木鎮,白漫城)還有一些任務(目前是遇到戰友團的任務) 無法顯示中文,只能顯示英文 雖然不影響遊戲進行 不過這次遊玩想好好體驗劇情感覺"奇檬子"會很不好~"~ 有板友碰過類似的可以幫忙解決嗎?? 附上MMN圖 http://ppt.cc/4vFm http://ppt.cc/yCu6 感恩~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.57.76.193 ※ 編輯: wblue 來自: 61.57.76.193 (09/24 00:38) ※ 編輯: wblue 來自: 61.57.76.193 (09/24 00:39)

09/24 01:29, , 1F
通常是因為mod的文本覆蓋過漢化文本造成的
09/24 01:29, 1F

09/24 01:30, , 2F
要解決得要修改mod文本,一個個改很費心
09/24 01:30, 2F

09/24 01:31, , 3F
不影響遊戲的話我都放生
09/24 01:31, 3F
我也認為應該是MOD,可是我一個一個卸除,載入都抓不到是哪個 還是覆蓋過後卸除載入已無效@@?

09/24 01:56, , 4F
我也是有迷版可是好想敗傳奇蒐藏 可是爬文又怕怕的
09/24 01:56, 4F
目前玩起來應該是問題不大啦,反正別用官方中文就好 這遊戲我想應該可以再戰個5年算值得 PS:我還是習慣兼霞的漢化,不過似乎都沒看到人推薦XD ※ 編輯: wblue 來自: 61.57.76.193 (09/24 02:08)

09/24 02:18, , 5F
問一下 迷版是沒有灌 直接用apploc開的
09/24 02:18, 5F

09/24 02:18, , 6F
灌傳奇版的時候要砍掉嗎?
09/24 02:18, 6F
我用大學繁體漢化是不用APPLOC,不過還是要用SKSE開啟就是 ※ 編輯: wblue 來自: 61.57.76.193 (09/24 02:25)

09/24 03:01, , 7F
你的圖實在太小 有跟沒有差不多 然後你的問題
09/24 03:01, 7F

09/24 03:01, , 8F
就是mod的關係 不是別的 因為大學漢化只是對遊戲本體
09/24 03:01, 8F

09/24 03:01, , 9F
mod還是英文的 mod有改到的東西就會蓋過去
09/24 03:01, 9F

09/24 03:02, , 10F
像我隱約看到你有裝天際之聲 你地城、一部分室內全都會變英
09/24 03:02, 10F

09/24 03:02, , 11F
文 其他mod髮型沒事 剩下實在太小我真的看不出來你裝了啥
09/24 03:02, 11F

09/24 03:03, , 12F
喔沒看到你說你裝了什麼mod 天際之聲 光源 會改到地方的名稱
09/24 03:03, 12F

09/24 03:04, , 13F
解決辦法也很簡單 不要裝 or 要裝mod之前 先找好中文化的mod
09/24 03:04, 13F

09/24 03:04, , 14F
不然就是自己學怎麼漢化mod ,方法很簡單 只是看你自己願不
09/24 03:04, 14F

09/24 03:04, , 15F
願意花那多餘時間在這上面 而不是在遊戲上
09/24 03:04, 15F

09/24 03:06, , 16F
RLO真實光源改一堆室內光線 所以會連名稱都還原成英文
09/24 03:06, 16F

09/24 03:07, , 17F
這個概念你如果懂的話 那中文化這個mod就只是再把這些地名
09/24 03:07, 17F

09/24 03:07, , 18F
改成中文而已 不然你去巴哈找看看 我記得應該有人繁體過了
09/24 03:07, 18F

09/24 03:08, , 19F
我不知道你龍裔有沒有漢化 因為大學漢化是沒龍裔的
09/24 03:08, 19F

09/24 03:09, , 20F
如果沒有的話 那有些任務 物品會變成英文 是因為龍裔DLC原因
09/24 03:09, 20F

09/24 09:02, , 21F
天際之聲有漢化檔
09/24 09:02, 21F

09/24 09:02, , 22F
不過真的可以去學用TESVTranslator來翻譯
09/24 09:02, 22F

09/24 09:03, , 23F
如果只是這種把中文變回英文的部分
09/24 09:03, 23F

09/24 09:03, , 24F
其實不到10秒就能翻譯完,連內容也不必看
09/24 09:03, 24F

09/24 09:04, , 25F
天際之聲一開始還有選擇畫面,總共有5X句英文
09/24 09:04, 25F

09/24 09:05, , 26F
但反正一開始也只是狂按YES,那邊不翻譯也行
09/24 09:05, 26F

09/24 09:21, , 27F
大學有龍裔啊...
09/24 09:21, 27F

09/24 09:53, , 28F
沒有吧那不是大學漢化的,所以內容有些錯,名詞也對不上
09/24 09:53, 28F

09/24 10:02, , 29F
根據巴哈那邊的實驗結果 官方漢化要在簡體版的作業系
09/24 10:02, 29F

09/24 10:02, , 30F
統上才能正確運行,神奇吧
09/24 10:02, 30F

09/24 10:23, , 31F
不神奇啊 大家都曉得那是怎麼回事 xddd
09/24 10:23, 31F

09/24 11:28, , 32F
大學漢化沒有龍裔
09/24 11:28, 32F
真的是RLO跟SOK的問題,中文化以解決,謝謝嚕 ※ 編輯: wblue 來自: 61.57.76.193 (09/24 12:27)

09/24 13:26, , 33F
喔...大學包別的人,還是可以玩啦
09/24 13:26, 33F

09/24 18:42, , 34F
推文詳細解釋推!
09/24 18:42, 34F

09/26 09:20, , 35F
請問推薦哪個漢化有包龍裔的嗎?會不會目前包含DLC漢化
09/26 09:20, 35F

09/26 09:21, , 36F
最完整的反而是官方的。
09/26 09:21, 36F

09/26 20:58, , 37F
要以簡中系統來玩的官方中文化,我想還是不要期待太多
09/26 20:58, 37F

09/27 08:59, , 39F
那篇第三頁有修訂過的龍裔漢化
09/27 08:59, 39F

09/27 08:59, , 40F
不過只要只有名詞跟部分對話
09/27 08:59, 40F

09/27 09:00, , 41F
書本只有解決囗囗字
09/27 09:00, 41F
文章代碼(AID): #1IG6rHae (RealPlaying)